HOW TO TELL THE STORY
Selection, and, if necessary, adaptation—these are the preliminaries to the act of telling. That, after all, is the real test of one's power. That is the real joy, when achieved; the real bugbear, when dreaded. And that is the subject of this chapter, "How to tell a story."
How to tell a story: it is a short question which demands a long answer. The right beginning of the answer depends on a right conception of the thing the question is about; and that naturally reverts to an earlier discussion of the real nature of a story. In that discussion it was stated that a story is a work of art,—a message, as all works of art are.
To tell a story, then, is to pass on the message, to share the work of art. The message may be merely one of humour,—of nonsense, even; works of art range all the way from the "Victory" to a "Dresden Shepherdess," from an "Assumption" to a "Broken Pitcher," and farther. Each has its own place. But whatever its quality, the story-teller is the passer-on, the interpreter, the transmitter. He comes bringing a gift. Always he gives; always he bears a message.
This granted, the first demand of the story-teller is not far to seek. No one can repeat a message he has not heard, or interpret what he does not understand. You cannot give, unless you first possess. The first demand of the story-teller is that he possess. He must feel the story. Whatever the particular quality and appeal of the work of art, from the lightest to the grandest emotion or thought, he must have responded to it, grasped it, felt it intimately, before he can give it out again. Listen, humbly, for the message.
I realise that this has an incongruous sound, when applied to such stories as that of the little pig at the stile or of the greedy cat who ate up man and beast. But, believe me, it does apply even to those. For the transmittable thing in a story is the identifying essence, the characterising savour, the peculiar quality and point of view of the humour, pathos, or interest. Every tale which claims a place in good fiction has this identifying savour and quality, each different from every other. The laugh which echoes one of Seumas McManus's rigmaroles is not the chuckle which follows one of Joel Chandler Harris's anecdotes; the gentle sadness of an Andersen allegory is not the heart-searching tragedy of a tale from the Greek; nor is any one story of an author just like any other of the same making. Each has its personal likeness, its facial expression, as it were.
And the mind must be sensitised to these differences. No one can tell stories well who has not a keen and just feeling of such emotional values.
A positive and a negative injunction depend on this premise,—the positive, cultivate your feeling, striving toward increasingly just appreciation; the negative, never tell a story you do not feel.
Fortunately, the number and range of stories one can appreciate grow with cultivation; but it is the part of wisdom not to step outside the range at any stage of its growth.
I feel the more inclined to emphasise this caution because I once had a rather embarrassing and pointed proof of its desirability,—which I relate for the enlightening of the reader.