“I feel much better,” I said to him very quickly. “I’m very weak still, but I will play. Hush!—don’t say a word here. Tell Hollingshead, and wait for me in the smoking-room, but don’t let any one else know.”

I then got up and dressed very quickly. My maid helped me, and as she had guessed what my plan was, she was highly amused.

Wrapped in my cloak, with a lace fichu over my head, I joined Mayer in the smoking-room, and then we both got into his hansom.

“Come to me in an hour’s time,” I said in a low voice to my maid.

“Where are you going?” asked Mayer, perfectly stupefied.

“To the theatre! Quick—quick!” I answered.

The cab started, and I then explained to him that if I had stayed at home, neither Dr. Parrot nor Dr. Vintras would have allowed me to perform.

“The die is cast now,” I added, “and we shall see what happens.”

When once I was at the theatre I took refuge in the manager’s private office, in order to avoid Dr. Parrot’s anger. I was very fond of him, and I knew how wrongly I was acting with regard to him, considering the inconvenience to which he had put himself in making the journey specially for me in response to my summons. I knew, though, how impossible it would have been to have made him understand that I felt really better, and that in risking my life I was really only risking what was my own to dispose of as I pleased.

Half an hour later my maid joined me. She brought with her a letter from Dr. Parrot, full of gentle reproaches and furious advice, finishing with a prescription in case of a relapse. He was leaving an hour later, and would not even come and shake hands with me. I felt quite sure, though, that we should make it all up again on my return. I then began to prepare for my rôle in L’Etrangère. While dressing I fainted three times, but I was determined to play quand-même.