She was funnier than ever that day, as she was excited by the general joy. She was four years old, and nothing ever embarrassed her. She was both timid and bold. She detested society and people generally, and when she was made to go into the dining-room she embarrassed people by her crude remarks, which were most odd, by her rough answers, and her kicks and blows. She was a terrible child, with silvery hair, dark complexion, blue eyes, too large for her face, and thick lashes which made a shadow on her cheeks when she lowered the lids and joined her eyebrows when her eyes were open. She would be four or five hours sometimes without uttering a word, without answering any question she was asked, and then she would jump up from her little chair, begin to sing as loud as she could, and dance the jig. On this day she was in a good temper, for she kissed me affectionately and opened her thin lips to smile. My sister Jeanne kissed me and made me tell her about my examination. My godfather gave me a hundred francs, and Meydieu, who had just arrived to find out the result, promised to take me the next day to Barbédienne’s to choose a clock for my room, as that was one of my dreams.
IX
A MARRIAGE PROPOSAL AND EXAMINATIONS—THE CONSERVATOIRE
An evolution took place in me from that day. For rather a long time my soul remained child-like, but my mind discerned life more distinctly. I felt the need of creating a personality for myself. That was the first awakening of my will. I wanted to be some one. Mlle. de Brabender declared to me that this was pride. It seemed to me that it was not quite that, but I could not then define what the sentiment was which imposed this wish on me. I did not understand until a few months later why I wished to be some one.
A friend of my godfather’s made me an offer of marriage. This man was a rich tanner and very kind, but so dark and with such long hair and such a beard that he disgusted me. I refused him, and my godfather then asked to speak to me alone. He made me sit down in my mother’s boudoir, and said to me: “My poor child, it is pure folly to refuse Monsieur Bed——. He has sixty thousand francs a year and expectations.” It was the first time I had heard this use of the word, and when the meaning was explained to me I wondered if that was the right thing to say on such an occasion.
“Why, yes,” replied my godfather; “you are idiotic with your romantic ideas. Marriage is a business affair, and must be considered as such. Your future father- and mother-in-law will have to die, just as we shall, and it is by no means disagreeable to know that they will leave two million francs to their son, and consequently to you, if you marry him.”
“I shall not marry him, though.”
“Why?”
“Because I do not love him.”
“But you never love your husband before——” replied my practical adviser. “You can love him after.”
“After what?”