[394] 'Quia caduca bona fisco nostro competere legum cauta decreverunt.'
[395] The name is a peculiar one, reminding us of the Bacaudae, who for more than a century waged a sort of servile war in Gaul against the officers of the Empire. It is not probable, however, that there is any real connection between them and the receiver of this letter.
[396] 'Quod est in Reipublicae militiâ novum.' Observe the use of militia for civil service.
[397] 'Nam pene similis est mortuo qui a suo Dominante nescitur.' A motto more suited to the presence-chamber of Byzantium than the camp-fires of a Gothic King.
[398] 'Millenarii.' Cf. the χιλιαρχοι, who, as Procopius tells us, were appointed by Gaiseric over the Vandals; also the thusundifaths of Ulfilas.
[399] 'Servata in omnibus civilitate.'
[400] Into Gaul; see [next letter].
[401] 'Atque ideo decretis te praesentibus admonemus, ut si factum evidenter agnoscis, delatam querimoniam, pudori tuo consulens, maritali districtione redarguas; quatenus ex eâdem causâ ad nos querela justa non redeat.'
[402] 'Et rerum veritate discussâ sicut jura nostra praecipiunt, in adulteros maritorum favore resecetur.'
[403] This is perhaps a specimen of the 'honesta missio' of which we read in the Theodosian Code xii. 1. 43, 45.