[541] Siyāh-chashm, “the black-eyed.”
[542] Shāhīn-i yūrī. Yūrī or yawrī, E. Turkish, is the young of any animal; but I think only before it has begun to fend for itself.
[543] Orientals do not fly hawks at “hack.” “‘Hack.’—A state of liberty in which young eyesses are kept for some weeks to enable them to gain power of wing.”—Lascelles.
[544] In Teheran about 15th September. In Baghdad about two days later.
[545] The hood used in Persia and in the regions around Baṣrah and Bag͟hdād is quite unlike the Indian hood. It is, in fact, little else than a bag of soft leather with two straps at the back to tighten it. It is nearly the same pattern as one depicted in Falconry in the British Isles.
[546] Bad-kulāh, “hood-shy.” I have heard of sakers being cured of “hood-shyness,” but real hood-shyness is, I believe, a vice impossible to cure. Let a hawk sit barefaced during the moult for six months, and two days after she is taken up she will be as “hood-shy” as ever. A hawk is “hood-shy” that has, owing to bad handling, conceived a terror or hatred for the hood, and “bates” when it is shown to her.
[547] Ṣafrā, lit. “bile” (one of the four humours of the body).
[548] Hawks quickly learn to associate any particular and peculiar sound with food.
[549] Dast-kash, in modern Persian “a glove,” is in India “an assistant falconer,” or one who “strokes with the hand.”
[550] Eastern falconers use the voice freely in training hawks. The luring cry throughout the East seems to be coo coo. The translator remembers more than one old-fashioned Panjabī falconer who prided himself on his “coo.”