[20] The German reads, "bei meinen Versuchen an Mausen," which, through the slip of the pen, resulted in "bei meinen Versuchen an Menschen."
[21] "Angenommen" is a verb, meaning "to accept."
[22] Josef Breuer, in the years 1880-1882. Cf. also my lectures on psychoanalysis, delivered in the United States in 1909.
[23] The reader will recall the example: "things were re-filled."
[24] From the sublime to the ridiculous is but a narrow passage.
[25] Yes, the passage from Calais.
[26] "Vorzug." "Vom Bett hervorziehen."
[27] "Schränkt sich ein."
[28] In Germany tickets may be bought before the day of the performance only upon additional payment, over and above the regular cost of the ticket. This is called "Vorverkaufsgebühr."
[29] See frontispiece