[35] See p. [47] and p. [49].

[36] [Written in Polish Szlachta, probably derived from the old German slahta, in modern German Geschlecht, meaning tribe, caste. The Polish Shlakhta was in complete control of the Diet, or sejm (pronounced saym), from which the other estates, the peasants and burghers, were excluded almost entirely. In the course of time, the Shlakhta succeeded also in wresting the power from the king, who became a mere figurehead.]

[37] [In Polish, Warta, a town in the province of Kalish. These conventions of the nobility assumed, in the fifteenth century, the character of a national parliament for the whole of Poland.]

[38] [Lithuania was administered by starostas as Poland was by voyevodas (see p. [46], n. 1). The starostas—literally "elders"—were originally nobles holding an estate of the crown, which was given to them by the king for special services rendered to him. In the course of time they became, both in Lithuania and in Poland proper, governors of whole regions, taking over many of the functions of the voyevodas. The relationship between the two officers underwent many changes. On the effect of this change upon the jurisdiction of the Jews compare Bloch, Die General-Privilegien der polnischen Judenschaft, p. 35.]

[39] [A semi-ecclesiastic, semi-military organization of German knights, which originated in Palestine during the Crusades, and was afterwards transferred to Europe to propagate Christianity on the eastern confines of Germany. The Order developed into a powerful state, which became a great menace to Poland.]

[40] [In Polish Nieszawa, the meeting-place of the Diet of that year.]

[41] More exactly Kazimierz, the Polish form for Casimir (the Great), after whom the town was named.


CHAPTER III
THE AUTONOMOUS CENTER IN POLAND AT ITS ZENITH (1501-1648)