'Oh! burst the Haram, wrong not on your lives
One female form—remember—we have wives.'

And the consequence has been that Lara and the Corsair are now, we believe, the least readable of Byron's metrical romances.

Of Byron's dramas we are obliged to say that, to borrow his own metaphor, he would have fared better as a poet if he had taken warning from the beacons, and had given blank verse a wide berth, instead of setting himself boldly on a course which, as he evidently knew, is full of peril for fast-sailing, free-going versifiers. He saw that he could not approach the great masters of this measure, he was resolved not to imitate them; and so he appears to have chosen the singular alternative of writing nothing that should in the least resemble them. His general object as a playwriter is stated, in a letter about Sardanapalus, to have been 'to dramatise striking passages of history and mythology.'

'You will find,' he adds most truly, 'all this very unlike Shakespeare; and so much the better in one sense, for I look upon him to be the worst of models, though the most extraordinary of writers. It has been my object to be as simple and severe as Alfieri, and I have broken down the poetry as nearly as I could to common language.'

And undoubtedly he did break it down so effectually that much of his blank verse hobbles like a lame horse, being often mere prose printed in short lines. Here are two specimens, not cut into lengths, which have no metrical construction at all:

'Unless you keep company with him, and you seem scarce used to such high society, you can't tell how he approaches.'[26]

'Where thou shalt pass thy days in peace, but on condition that the three young princes are given up as hostages,'[27]

Many others of the same quality might be given, in which the disjecti membra poetæ would be exceedingly hard to find. It is surprising that a writer of Byron's experience should have fallen into the error of supposing that simplicity could be attained by the mere use of common language. For even Wordsworth, who is a master of simple strength, could never allow his peasants to talk their ordinary vernacular without a fatal drop into the commonplace; and all verse that is to be plain and unaffected in style and thought requires the most studious composition. Byron seems scarcely to have understood that blank verse has any rules of scansion, and his signal failure in this metre has become less tolerable and more conspicuous, since Keats in his day, and Tennyson after him, have carefully studied the construction of blank verse, and have left us admirable examples of its capacity for romantic expression. It is indeed strange that Byron should have fancied that he could use so delicate an instrument with a rough unpractised hand.

There are some vigorous passages scattered through the plays, and we have it on record that Dr. Parr could not sleep a wink after reading Sardanapalus. Nevertheless, we fear that the present generation will find little cause for demurring to Jeffrey's judgment upon the tragedies, that they are for the most part 'solemn, prolix, and ostentatious.' They were not composed, as Byron himself explained, 'with the most remote view to the stage,' so that he had not before his eyes the wholesome fear of a critical audience. In truth it must be admitted that he lacked the true dramatic instinct; he could only set up his leading figures to deliver imposing speeches appropriate to a tragic situation; and one may guess that the consciousness of awkward handling weighed upon the spirit and style of his blank verse, for his ear seems to have completely misled him when it had lost the guidance of recurrent rhyme. Of Cain: a Mystery, one must speak reverently, since Walter Scott, to whom it was dedicated, wrote that the author had 'matched Milton on his own ground'; yet in Lucifer, who leads the dialogue, we have little more than a spectral embodiment of Byron's own rebellious temper; and in this poem, as in Manfred, the discussion of metaphysical problems carries him beyond his depth. There are, nevertheless, some fine declamatory passages; and we may quote as a curiosity one soft line, fresh from the Swiss mountains:

'Pipes in the liberal air
Mixed with the sweet bells of the sauntering herd,'