I have now mentioned a few of the principal points on which it would be desirable for us to move, with a view to de-Anglicising ourselves; but perhaps the principal point of all I have taken for granted. That is the necessity for encouraging the use of Anglo-Irish literature instead of English books, especially instead of English periodicals. We must set our face sternly against penny dreadfuls, shilling shockers, and still more, the garbage of vulgar English weeklies like Bow Bells and the Police Intelligence. Every house should have a copy of Moore and Davis. In a word, we must strive to cultivate everything that is most racial, most smacking of the soil, most Gaelic, most Irish, because in spite of the little admixture of Saxon blood in the north-east corner, this island is and will ever remain Celtic at the core, far more Celtic than most people imagine, because, as I have shown you, the names of our people are no criterion of their race. On racial lines, then, we shall best develop, following the bent of our own natures; and, in order to do this, we must create a strong feeling against West-Britonism, for it—if we give it the least chance, or show it the smallest quarter—will overwhelm us like a flood, and we shall find ourselves toiling painfully behind the English at each step following the same fashions, only six months behind the English ones; reading the same books, only months behind them: taking up the same fads, after they have become stale there, following them in our dress, literature, music, games, and ideas, only a long time after them and a vast way behind. We will become, what, I fear, we are largely at present, a nation of imitators, the Japanese of Western Europe, lost to the power of native initiative and alive only to second-hand assimilation. I do not think I am overrating this danger. We are probably at once the most assimilative and the most sensitive nation in Europe. A lady in Boston said to me that the Irish immigrants had become Americanised on the journey out before ever they landed at Castle Gardens. And when I ventured to regret it, she said, shrewdly, “If they did not at once become Americanised they would not be Irish.” I knew fifteen Irish workmen who were working in a haggard in England give up talking Irish amongst themselves because the English farmer laughed at them. And yet O’Connell used to call us the “finest peasantry in Europe.” Unfortunately, he took little care that we should remain so. We must teach ourselves to be less sensitive, we must teach ourselves not to be ashamed of ourselves, because the Gaelic people can never produce its best before the world as long as it remains tied to the apron-strings of another race and another island, waiting for it to move before it will venture to take any step itself.

In conclusion, I would earnestly appeal to every one, whether Unionist or Nationalist, who wishes to see the Irish nation produce its best—and surely whatever our politics are we all wish that—to set his face against this constant running to England for our books, literature, music, games, fashions, and ideas. I appeal to every one whatever his politics—for this is no political matter—to do his best to help the Irish race to develop in future upon Irish lines, even at the risk of encouraging national aspirations, because upon Irish lines alone can the Irish race once more become what it was of yore—one of the most original, artistic, literary, and charming peoples of Europe.

UNWIN BROTHERS,
THE GRESHAM PRESS,
CHILWORTH AND LONDON


The Patriot Parliament

Of 1689, with its Statutes, Rites, and Proceedings.

By THOMAS DAVIS.

Edited, with an Introduction, by the Hon. Sir
CHARLES GAVAN DUFFY, K.C.M.G.

LONDON: T. FISHER UNWIN, Paternoster Square.
DUBLIN: SEALY, BRYERS & WALKER, Middle Abbey Street.
NEW YORK: P. J. KENEDY, Barclay Street.

NOTICES OF THE BRITISH PRESS.