XXI. He overthroweth his enemies at dawn, when he is born each day.* Thoth exalteth his two eyes.* When he setteth in his splendour the gods rejoice in his beauties,* and the Apes (i.e. dawn spirits) exalt him.* Lord of the Sektet Boat and of the Āntet Boat,* they transport thee [over] Nu in peace.* Thy sailors rejoice* when they see thee overthrowing the Seba fiend,* [and] stabbing his limbs with the knife.* The flame devoureth him, his soul is torn out of his body,* the feet (?) of this serpent Nak are carried off.*

XXII. The gods rejoice, the sailors of Rā are satisfied.* Anu rejoiceth,* the enemies of Temu are overthrown.* The Apts are in peace.* The heart of the goddess Nebt-ānkh is happy,* [for] the enemies of her Lord are overthrown.* The gods of Kher-āha make adorations [to him].* Those who are in their hidden shrines smell the earth before him,* when they see him mighty in his power.*

XXIII. [O] Power of the gods,* [lord of] Truth, lord of the Apts,* in thy name of "Maker of Truth."* Lord of food, bull of offerings,* in thy name of "Amen-Ka-mutef,"* Maker of human beings,* maker to be of ..., creator of everything that is* in thy name of "Temu Khepera."*

XXIV. Great Hawk, making the body festal.* Beautiful Face, making the breast festal,* Image ... with the lofty Mehen crown.* The two serpent-goddesses fly before him.* The hearts of the Pāt beings leap towards him.* The Hememet beings turn to him.* Egypt rejoiceth at his appearances.* Homage to thee, Amen-Rā, Lord of the throne of Egypt.* His town [Thebes] loveth him when he riseth.*

Here endeth * [the Hymn] in peace,* according to an ancient copy.*

The following extract is taken from a work in which the power and glory of Amen are described in a long series of Chapters; the papyrus in which it is written is in Leyden.

"[He, i.e. Amen], driveth away evils and scattereth diseases. He is the physician who healeth the eye without [the use of] medicaments. He openeth the eyes, he driveth away inflammation (?)... He delivereth whom he pleaseth, even from the Tuat (the Other World). He saveth a man from what is ordained for him at the dictates of his heart. To him belong both eyes and ears, [he is] on every path of him whom he loveth. He heareth the petitions of him that appealeth to him. He cometh from afar to him that calleth [before] a moment hath passed. He maketh high (i.e. long) the life [of a man], he cutteth it short. To him whom he loveth he giveth more than hath been fated for him. [When] Amen casteth a spell on the water, and his name is on the waters, if this name of his be uttered the crocodile (?) hath no power. The winds are driven back, the hurricane is repulsed. At the remembrance of him the wrath of the angry man dieth down. He speaketh the gentle word at the moment of strife. He is a pleasant breeze to him that appealeth to him. He delivereth the helpless one. He is the wise (?) god whose plans are beneficent.... He is more helpful than millions to the man who hath set him in his heart. One warrior [who fighteth] under his name is better than hundreds of thousands. Indeed he is the beneficent strong one. He is perfect [and] seizeth his moment; he is irresistible.... All the gods are three, Amen, Rā and Ptah, and there are none like unto them. He whose name is hidden is Amen. Rā belongeth to him as his face, and his body is Ptah. Their cities are established upon the earth for ever, [namely,] Thebes, Anu (Heliopolis), and Hetkaptah (Memphis). When a message is sent from heaven it is heard in Anu, and is repeated in Memphis to the Beautiful Face (i.e. Ptah). It is done into writing, in the letters of Thoth (i.e. hieroglyphs), and despatched to the City of Amen (i.e. Thebes), with their things. The matters are answered in Thebes.... His heart is Understanding, his lips are Taste, his Ka is all the things that are in his mouth. He entereth, the two caverns are beneath his feet. The Nile appeareth from the hollow beneath his sandals. His soul is Shu, his heart is Tefnut. He is Heru-Khuti in the upper heaven. His right eye is day. His left eye is night. He is the leader of faces on every path. His body is Nu. The dweller in it is the Nile, producing everything that is, nourishing all that is. He breatheth breath into all nostrils. The Luck and the Destiny of every man are with him. His wife is the earth, he uniteth with her, his seed is the tree of life, his emanations are the grain."

Hymns to the Sun-god

The following extracts from Hymns to the Sun-god and Osiris are written in the hieratic character upon slices of limestone now preserved in the Egyptian Museum in Cairo.

"Well dost thou watch, O Horus, who sailest over the sky, thou child who proceedest from the divine father, thou child of fire, who shinest like crystal, who destroyest the darkness and the night. Thou child who growest rapidly, with gracious form, who restest in thine eye. Thou wakest up men who are asleep on their beds, and the reptiles in their nests. Thy boat saileth on the fiery Lake Neserser, and thou traversest the upper sky by means of the winds thereof. The two daughters of the Nile-god crush for thee the fiend Neka, Nubti (i.e. Set) pierceth him with his arrows. Keb seizeth (?) him by the joint of his back, Serqet grippeth him at his throat. The flame of this serpent that is over the door of thy house burneth him up. The Great Company of the Gods are wroth with him, and they rejoice because he is cut to pieces. The Children of Horus grasp their knives, and inflict very many gashes in him. Hail! Thine enemy hath fallen, and Truth standeth firm before thee. When thou again transformest thyself into Tem, thou givest thy hand to the Lords of Akert (i.e. the dead), those who lie in death give thanks for thy beauties when thy light falleth upon them. They declare unto thee what is their hearts' wish, which is that they may see thee again. When thou hast passed them by, the darkness covereth them, each one in his coffin. Thou art the lord of those who cry out (?) to thee, the god who is beneficent for ever. Thou art the Judge of words and deeds, the Chief of chief judges, who stablishest truth, and doest away sin. May he who attacketh me be judged rightly, behold, he is stronger than I am; he hath seized upon my office, and hath carried it off with falsehood. May it be restored to me."