'Such were the words of her letter, and they caused me at once to set out on my journey without waiting for the despatch of Don Fernando's business, for now I knew that it was not a matter of buying horses, but the pursuit of his own wretched pleasure, that had led to my being sent to his brother. The rage which I felt for Don Fernando, joined to the fear I had of losing the jewel I had won by so many years of patient love, seemed to lend me wings, and I arrived at my native city as swiftly as though I had flown, just in time to see and speak with Lucinda. I entered the city secretly, and left my mule at the house of the honest man who had brought my letter, and went straight to the little iron gate where I had so often met Lucinda.
'There I found her, and as soon as she saw me she said in deep distress: "Cardenio, I am attired in wedding garments, and in the hall there waits for me the traitor, Don Fernando, and my covetous father, with other witnesses, who shall see my death rather than my wedding. Be not troubled, dear friend, for if I cannot persuade them to give me my freedom, I can at least end my life with this dagger."
'I answered her in great distress, saying: "Sweet lady, if thou carriest a dagger, I also carry a sword to defend thy life, or to kill myself, should fortune be against us."
'I believe she did not hear all I said, for she was hastily called away, and I aroused myself from my grief, as best I could, and went into the house, for I knew well all the entrances and exits. Then, without being seen, I managed to place myself in a hollow formed by the window of the great hall, which was covered by two pieces of tapestry drawn together, whence I could see all that went on in the hall without any one seeing me.
'The bridegroom entered the hall, wearing his ordinary dress. His groomsman was a first cousin of Lucinda's, and no one else was in the room but the servants of the house. In a little while Lucinda came out of her dressing-room with her mother and two of her maids. My anxiety gave me no time to note what she wore. I was only able to mark the colours, which were crimson and white; and I remember the glimmer with which the jewels and precious stones shone in her head-dress. But all this was as nothing to the singular beauty of her fair golden hair.
'When they were all stood in the hall, the Priest of the parish entered, and, taking each by the hand, asked: "Will you, Lady Lucinda, take the Lord Don Fernando for your lawful husband?" I thrust my head and neck out of the tapestry to hear what Lucinda answered. The Priest stood waiting for a long time before she gave it, and then, when I expected, nay, almost hoped, that she would take out the dagger to stab herself, or unloose her tongue to speak the truth, or make some confession of her love for me, I heard her say in a faint and languishing voice, "I will."
'Then Don Fernando said the same, and, giving her the ring, the knot was tied. But when the Bridegroom approached to embrace her, she put her hand to her heart and fell fainting in her mother's arms.
'It remains only for me to tell in what a state I was, when in that "Yes!" I saw all my hopes at an end. I burned with rage and jealousy. All the house was in a tumult when Lucinda fainted, and, her mother unclasping her dress to give her air, found in her bosom a paper, which Fernando seized and went aside to read by the light of a torch. Whilst he read it he fell into a chair and covered his face with his hands in melancholy discontent.
'Seeing every one was in confusion I ventured forth, not caring where I went, not having even a desire to take vengeance on my enemies. I left the house, and came to where I had left my mule, which I caused to be saddled. Then without a word of farewell to any one I rode out of the city, and never turned my head to look back at it again.
'All night I travelled, and about dawn I came to one of the entrances to these mountains, through which I wandered three days at random. I then left my mule, and such things as I had, and took to living in these wilds. My most ordinary dwelling is in the hollow of a cork-tree, which is large enough to shelter this wretched body. The goatherds who live among these mountains give me food out of charity. They tell me, when they meet me in my wits, that at other times I rush out at them and seize with violence the food they would offer me in kindness.