[42] Purcell's Life of Manning, vol. i. p. 362.

[43] Sidney Herbert: a Memoir, by Lord Stanmore, vol. i. pp. 97–98.

[44] See the “Lettre de M. Guizot” prefixed to the French translation of Notes on Nursing (1862).

[45] E.g. in an article in Good Words, August 1879: “Whoever in the glorious light of an Egyptian sunset—where all glows with colour, not like that of birds and flowers, but like transparent emeralds and sapphires and rubies and amethysts, the gold and jewels and precious stones of the Revelations—has seen the herds wending their way home on the plain of Thebes by the colossal pair of sitting statues, followed by the stately woman in her one draped garment, plying her distaff, a naked, lovely little brown child riding on her shoulder, and another on a buffalo, can conjure up something of the ideal of the ryot's family life in India.”

[46] In the Album of the Pastor's eldest daughter, Miss Nightingale left this inscription:—

“Vier Dinge, Gott, habe ich dir zu bieten,
Die sich in all deinen Schatzkammern nicht finden:
Meine Nichtigkeit, meine traurige Armut,
Meine verderbliche Sünde, meine ernste Reue.
Nimm diese Gaben an und nimm den Geber hin.

Kaiserswerth, den 13 August 1850. Fl. N., die mit überfliessendem Herzen sich immer der Güte all ihrer Freunde in lieben Kaiserswerth erinnern wird. Ich bin ein Gast gewesen, und ihr habt mir beherbergt” (Eine Heldin unter Helden, 1912, p. 45).

[47] Bibliography A, No. 1.

[48] Lyrics and Poems from Ibsen, translated by F. E. Garrett.

[49] Bibliography A, No. 2.