Bogle, at the request of the Tashi Lama, related to him the substance of his conversation with the Lhasa deputies. The Lama assured him again of the reasonableness of his proposals in regard to trade, but said that, in reply to the letter he had written on the subject, he had received a letter from the Lhasa Regent mentioning his apprehension of giving umbrage to the Chinese. There were, too, disturbances in Nepal and Sikkim which rendered this an improper time to settle anything, but in a year or two he hoped to bring it about. As to the English, the Lhasa Regent had received such accounts as made him suspicious, “and,” added the Tashi Lama, “his heart is confined, and he does not see things in the same view as I do.”

Bogle then hinted at the advisability of the Tibetans coming into some form of alliance with the English so that the influence of the latter might be used to restrain the Gurkhas of Nepal from attacking Tibet and its feudatories. This argument evidently much struck the Lama, who asked if he might write it to the Lhasa Regent. Bogle told him he might, and that he had no doubt that Warren Hastings would be ready to employ his mediation to make the Gurkha Raja desist from his attempts on the territories subject to Lhasa, and that he had reason to think that from the Gurkha Raja’s dread of the English it would be effectual. The Lama said that the Regent’s apprehensions of the English arose not only from himself, but also from his fear of giving offence to the Chinese, to whom Tibet was subject. The Regent wished, therefore, to receive an answer from the Court at Peking.

Bogle contended that Warren Hastings, in his proposals to facilitate trade, was promoting the advantage of Tibet as well as of Bengal; that in former times merchants used to come freely into Tibet; that the Gurkha Raja’s wars and oppressions had prevented their coming for some years past, and he only prayed the Lama to remove the obstacles which these had occasioned. To this the Lama replied that he had no doubt of carrying the point, but that it might require a year or two to do it effectually.


So we see the well-intentioned Tashi Lama held back by the obstructive Lhasa authorities; and this was still more evident at Bogle’s next interview, which was with the Lhasa deputies. They came to pay him a farewell visit, and in the innocence of his heart he made the very simple request that they would convey a letter from him to the Lhasa Regent. Nothing could be more natural than such a request; but, till recently, one might just as well have asked a Tibetan to touch a red-hot poker as to carry a letter from an Englishman. The deputies said that if it contained anything to do with business they could not carry it. “I confess,” says Bogle, “I was much struck with this answer.” Poor man, he might well be! And I was equally struck, 130 years later, when I was formally deputed on a mission to Tibet, with the full consent of the Chinese suzerain, when Tibetans still refused to take a letter from an Englishman. It was only when we were in full march to Lhasa, and but a few miles distant, that they at last consented to so simple a proceeding as receiving a letter, though now they have changed so completely round, that this year the Dalai Lama himself, at Calcutta, appealed to the Viceroy of India “to secure the observance of the right which the Tibetans had of dealing direct with the British.”

Bogle told the Lhasa deputies that he wished to know the grounds of the Regent’s suspicions, but they replied “that much conversation was not the custom of their country,” and wished him a good journey back to Bengal. Bogle endeavoured to get them to listen to him, as he wished to introduce the subject of trade, but it was to no purpose.


“This conversation gave me more concern,” he records, “than any I had in Tibet.” He immediately asked to see the Tashi Lama, and told him “with some warmth,” as he was “a good deal affected,” that he could not help being concerned that the Regent should suspect him of coming into his country to raise disturbances; that God was his witness that he wished the Regent well, and wished the Lama well, and the country well, and that a suspicion of treachery and falsehood he could not bear. The Tashi Lami tried to calm him, and eventually dictated a letter in Tibetan in Bogle’s name to the Lhasa Regent. This letter contained only one sentence of pure business. It simply said: “I request, in the name of the Governor, my master, that you will allow merchants to trade between this country and Bengal.” Not a very aggressive request to make or a very great favour to ask, especially as the Tibetans had begun their intercourse by asking a favour from us. But it was not for a century and a quarter, and not till we had carried our arms to Lhasa itself, that that simple request was answered, although all the time the people and traders of Tibet were only too willing to trade with us.

Why Bogle did not himself go to Lhasa, as he was empowered to do by his instructions, seems strange. The Tashi Lama said that he himself would have been quite willing, but that the Lhasa Regent was very averse, and he dissuaded Bogle, saying that the Regent’s heart was small and suspicious, and he could not promise that he would be able to procure the Regent’s consent.