1809.—"The chief of the pagoda (Rameswaram), or Pandaram, waiting on the beach."—Ld. Valentia, i. 338.
1860.—"In the island of Nainativoe, to the south-west of Jafna, there was till recently a little temple, dedicated to the goddess Naga Tambiran, in which consecrated serpents were tenderly reared by the Pandarams, and daily fed at the expense of the worshippers."—Tennent's Ceylon, i. 373.
PANDARĀNI, n.p. The name of a port of Malabar of great reputation in the Middle Ages, a name which has gone through many curious corruptions. Its position is clear enough from Varthema's statement that an uninhabited island stood opposite at three leagues distance, which must be the "Sacrifice Rock" of our charts. [The Madras Gloss. identifies it with Collam.] The name appears upon no modern map, but it still attaches to a miserable fishing village on the site, in the form Pantalānī (approx. lat. 11° 26′), a little way north of Koilandi. It is seen below in Ibn Batuta's notice that Pandarāni afforded an exceptional shelter to shipping during the S.W. monsoon. This is referred to in an interesting letter to one of the present writers from his friend Col. (now Lt.-Gen.) R. H. Sankey, C.B., R.E., dated Madras, 13th Feby., 1881: "One very extraordinary feature on the coast is the occurrence of mud-banks in from 1 to 6 fathoms of water, which have the effect of breaking both surf and swell to such an extent that ships can run into the patches of water so sheltered at the very height of the monsoon, when the elements are raging, and not only find a perfectly still sea, but are able to land their cargoes.... Possibly the snugness of some of the harbours frequented by the Chinese junks, such as Pandarani, may have been mostly due to banks of this kind? By the way, I suspect your 'Pandarani' was nothing but the roadstead of Coulete (Coulandi or Quelande of our Atlas). The Master Attendant who accompanied me, appears to have a good opinion of it as an anchorage, and as well sheltered." [See Logan, Malabar, i. 72.]
c. 1150.—"Fandarina is a town built at the mouth of a river which comes from Manibár (see [MALABAR]), where vessels from India and Sind cast anchor. The inhabitants are rich, the markets well supplied, and trade flourishing."—Edrisi, in Elliot, i. 90.
1296.—"In the year (1296) it was prohibited to merchants who traded in fine or costly products with Maparh (Ma'bar or Coromandel), Peï-nan (?) and Fantalaina, three foreign kingdoms, to export any one of them more than the value of 50,000 ting in paper money."—Chinese Annals of the Mongol Dynasty, quoted by Pauthier, Marc Pol, 532.
c. 1300.—"Of the cities on the shore the first is Sindábúr, then Faknúr, then the country of Manjarúr, then the country of Hílí, then the country of (Fandaraina[[204]])."—Rashíduddín, in Elliot, i. 68.
c. 1321.—"And the forest in which the pepper groweth extendeth for a good 18 days' journey, and in that forest there be two cities, the one whereof is called Flandrina, and the other Cyngilin" (see [SHINKALI]).—Friar Odoric, in Cathay, &c., 75.
c. 1343.—"From Boddfattan we proceeded to Fandaraina, a great and fine town with gardens and bazars. The Musulmans there occupy three quarters, each having its mosque.... It is at this town that the ships of China pass the winter" (i.e. the S.W. monsoon).—Ibn Batuta, iv. 88. (Compare Roteiro below.)
c. 1442.—"The humble author of this narrative having received his order of dismissal departed from Calicut by sea, after having passed the port of Bendinaneh (read Bandarānah, and see [MANGALORE], a) situated on the coast of Melabar, (he) reached the port of Mangalor...."—Abdurrazzāk, in India in XVth Cent., 20.
1498.—"... hum lugar que se chama Pandarany ... por que alii estava bom porto, e que alii nos amarassemos ... e que era costume que os navios que vinham a esta terra pousasem alii por estarem seguros...."—Roteiro de Vasco da Gama, 53.