1503.—"Da poi feceno vela et in vn porto de dicto Re chiamato Fundarane amazorno molta gẽte cõ artelaria et deliberorno andare verso il regno de Cuchin...."—Letter of King Emanuel, p. 5.

c. 1506.—"Questo capitanio si trovò nave 17 de mercadanti Mori in uno porto se chima Panidarami, e combattè con queste le quali se messeno in terra; per modo che questo capitanio mandò tutti li soi copani ben armadi con un baril de polvere per cadaun copano, e mise fuoco dentro dette navi de Mori; e tutte quelle brasolle, con tutte quelle spezierie che erano carghe per la Mecha, e s'intende ch'erano molto ricche...."—Leonardo Ca' Masser, 20-21.

1510.—"Here we remained two days, and then departed, and went to a place which is called Pandarani, distant from this one day's journey, and which is subject to the King of Calicut. This place is a wretched affair, and has no port."—Varthema, 153.

1516.—"Further on, south south-east, is another Moorish place which is called Pandarani, in which also there are many ships."—Barbosa, 152.

In Rowlandson's Translation of the Tohfat-ul-Majāhidīn (Or. Transl. Fund, 1833), the name is habitually misread Fundreeah for Fundaraina.

1536.—"Martim Afonso ... ran along the coast in search of the paraos, the galleys and caravels keeping the sea, and the foists hugging the shore. And one morning they came suddenly on Cunhalemarcar with 25 paraos, which the others had sent to collect rice; and on catching sight of them as they came along the coast towards the Isles of Pandarane, Diogo de Reynoso, who was in advance of our foists, he and his brother ... and Diogo Corvo ... set off to engage the Moors, who were numerous and well armed. And Cunhale, when he knew it was Martim Afonso, laid all pressure on his oars to double the Point of Tiracole...."—Correa, iii. 775.

PANDY, s. The most current colloquial name for the Sepoy mutineer during 1857-58. The surname Pāṇḍē [Skt. Paṇḍita] was a very common one among the high-caste Sepoys of the Bengal army, being the title of a Jōt [got, gotra] or subdivisional branch of the Brahmins of the Upper Provinces, which furnished many men to the ranks. "The first two men hung" (for mutiny) "at Barrackpore were Pandies by caste, hence all sepoys were Pandies, and ever will be so called" (Bourchier, as below). "In the Bengal army before the Mutiny, there was a person employed in the quarter-guard to strike the gong, who was known as the gunta Pandy" (M.-G. Keatinge). Ghanṭā, 'a gong or bell.'

1857.—"As long as I feel the entire confidence I do, that we shall triumph over this iniquitous combination, I cannot feel gloom. I leave this feeling to the Pandies, who have sacrificed honour and existence to the ghost of a delusion."—H. Greathed, Letters during the Siege of Delhi, 99.

" "We had not long to wait before the line of guns, howitzers, and mortar carts, chiefly drawn by elephants, soon hove in sight.... Poor Pandy, what a pounding was in store for you!..."—Bourchier, Eight Months' Campaign against the Bengal Sepoy Army, 47.

PANGARA, PANGAIA, s. From the quotations, a kind of boat used on the E. coast of Africa. [Pyrard de Laval (i. 53, Hak. Soc.) speaks of a "kind of raft called a panguaye," on which Mr. Gray comments: "As Rivara points out, Pyrard mistakes the use of the word panguaye, or, as the Portuguese write it, pangaio, which was a small sailing canoe.... Rivara says the word is still used in Portuguese India and Africa for a two-masted barge with lateen sails. It is mentioned in Lancaster's Voyages (Hak. Soc. pp. 5, 6, and 26), where it is described as being like a barge with one mat sail of coco-nut leaves. 'The barge is sowed together with the rindes of trees and pinned with wooden pinnes.' See also Alb. Comm. Hak. Soc. iii. p. 60, note; and Dr. Burnell's note to Linschoten, Hak. Soc. i. p. 32, where it appears that the word is used as early as 1505, in Dom Manoel's letter.">[