c. 1590.—"The dám ... is the fortieth part of the rupee. At first this coin was called Paisah."—Āīn, ed. Blochmann, i. 31.
[1614.—"Another coin there is of copper, called a Pize, whereof you have commonly 34 in the mamudo."—Foster, Letters, iii. 11.]
1615.—"Pice, which is a Copper Coyne; twelve Drammes make one Pice. The English Shilling, if weight, will yeeld thirtie three Pice and a halfe."—W. Peyton, in Purchas, i. 530.
1616.—"Brasse money, which they call Pices, whereof three or thereabouts countervail a Peny."—Terry, in Purchas, ii. 1471.
1648.—"... de Peysen zijn kooper gelt...."—Van Twist, 62.
1653.—"Peça est vne monnoye du Mogol de la valeur de 6 deniers."—De la Boullaye-le-Gouz, ed. 1657, p. 553.
1673.—"Pice, a sort of Copper Money current among the Poorer sort of People ... the Company's Accounts are kept in Book-rate Pice, viz. 32 to the Mam. [i.e. Mamoodee, see [GOSBECK]], and 80 Pice to the Rupee."—Fryer, 205.
1676.—"The Indians have also a sort of small Copper-money; which is called Pecha.... In my last Travels, a Roupy went at Surat for nine and forty Pecha's."—Tavernier, E.T. ii. 22; [ed. Ball, i. 27].
1689.—"Lower than these (pice), bitter-Almonds here (at Surat) pass for Money, about Sixty of which make a Pice."—Ovington, 219.
1726.—"1 Ana makes 1½ stuyvers or 2 peys."—Valentijn, v. 179. [Also see under [MOHUR GOLD].]