1598.—"... to the town and Kingdome of Queda ... which lyeth under 6 degrees and a halfe; this is also a Kingdome like Tanassaria, it hath also some wine, as Tanassaria hath, and some small quantitie of Pepper."—Linschoten, p. 31; [Hak. Soc. i. 103].
1614.—"And so ... Diogo de Mendonça ... sending the galliots (see [GALLEVAT]) on before, embarked in the jalia (see GALLEVAT) of João Rodriguez de Paiva, and coming to Queda, and making an attack at daybreak, and finding them unprepared, he burnt the town, and carried off a quantity of provisions and some tin" (calaim, see [CALAY]).—Bocarro, Decada, 187.
1838.—"Leaving Penang in September, we first proceeded to the town of Quedah lying at the mouth of a river of the same name."—Quedah, &c., by Capt. Sherard Osborne, ed. 1865.
QUEMOY, n.p. An island at the east opening of the Harbour of [Amoy]. It is a corruption of Kin-măn, in Chang-chau dialect Kin-muin, meaning 'Golden-door.'
QUI-HI, s. The popular distinctive nickname of the Bengal Anglo-Indian, from the usual manner of calling servants in that Presidency, viz. 'Koī hai?' 'Is any one there?' The Anglo-Indian of Madras was known as a [Mull], and he of Bombay as a [Duck] (qq.v.).
1816.—"The Grand Master, or Adventures of Qui Hi in Hindostan, a Hudibrastic Poem; with illustrations by Rowlandson."
1825.—"Most of the household servants are Parsees, the greater part of whom speak English.... Instead of 'Koee hue,' Who's there? the way of calling a servant is 'boy,' a corruption, I believe, of 'bhae,' brother."—Heber, ed. 1844, ii. 98. [But see under [BOY].]
c. 1830.—"J'ai vu dans vos gazettes de Calcutta les clameurs des quoihaés (sobriquet des Européens Bengalis de ce côté) sur la chaleur."—Jacquemont, Corresp. ii. 308.
QUILOA, n.p. i.e. Kilwa, in lat. 9° 0′ S., next in remoteness to Sofāla, which for a long time was the ne plus ultra of Arab navigation on the East Coast of Africa, as Capt. Boyados was that of Portuguese navigation on the West Coast. Kilwa does not occur in the Geographies of Edrisi or Abulfeda, though Sofāla is in both. It is mentioned in the Roteiro, and in Barros's account of Da Gama's voyage. Barros had access to a native chronicle of Quiloa, and says it was founded about A.H. 400, and a little more than 70 years after Magadoxo and Brava, by a Persian Prince from Shiraz.
1220.—"Kilwa, a place in the country of Zenj, a city."—Yāḳūt, (orig.), iv. 302.