Tagādāgīr, under the Mahrattas, was an officer who enforced the State demands against defaulting cultivators (Wilson); and no doubt it was here an officer similarly employed to enforce the execution of contracts by weavers and others who had received advances. It is a corruption of Pers. takāẓagīr, from Ar. takāẓā, importunity (see quotation of 1819, under [DHURNA]).
[Mr. F. Brandt suggests that this word may be Telegu Thumiar, túmu being a measure of grain, and possibly the "Dumiers" may have been those entitled to receive the dustooree in grain.]
Royle says "Malayan agila," but this is apparently a misprint for Malayālam.
We do not find information as to which tree produces the eagle-wood sold in the Tenasserim bazars. [It seems to be A. agallocha: see Watt, Econ. Dict. i. 279 seq.].
This lign aloes, "genuine, black, heavy, very choice," is presumably the fine kind from Champa: the aguila the inferior product.