CLOVE, s. The flower-bud of Caryophyllum aromaticum, L., a tree of the Moluccas. The modern English name of this spice is a kind of ellipsis from the French clous de girofles, 'Nails of Girofles,' i.e. of garofala, caryophylla, &c., the name by which this spice was known to the ancients; the full old English name was similar, 'clove gillofloure,' a name which, cut in two like a polypus, has formed two different creatures, the clove (or nail) being assigned to the spice, and the 'gillyflower' to a familiar clove-smelling flower. The comparison to nails runs through many languages. In Chinese the thing is called ting-hiang, or 'nail-spice'; in Persian mekhak, 'little nails,' or 'nailkins,' like the German Nelken, Nägelchen, and Gewürtz-nagel (spice nail).

[1602-3.—"Alsoe be carefull to gett together all the cloues you can."—Birdwood, First Letter Book, 36.]

COAST, THE, n.p. This term in books of the 18th century means the 'Madras or Coromandel Coast,' and often 'the Madras Presidency.' It is curious to find Παραλία, "the Shore," applied in a similar specific way, in Ptolemy, to the coast near Cape Comorin. It will be seen that the term "Coast Army," for "Madras Army," occurs quite recently. The Persian rendering of Coast Army by Bandarī below is curious.

1781.—"Just imported from the Coast ... a very fine assortment of the following cloths."—India Gazette, Sept. 15.

1793.—"Unseduced by novelty, and uninfluenced by example, the belles of the Coast have courage enough to be unfashionable ... and we still see their charming tresses flow in luxuriant ringlets."—Hugh Boyd, 78.

1800.—"I have only 1892 Coast and 1200 Bombay sepoys."—Wellington, i. 227.

1802.—"From Hydurabád also, Colonels Roberts and Dalrymple, with 4000 of the Bunduri or coast sipahees."—H. of Reign of Tipú Sultán, E. T. by Miles, p. 253.

1879.—"Is it any wonder then, that the Coast Army has lost its ancient renown, and that it is never employed, as an army should be, in fighting the battles of its country, or its employers?"—Pollok, Sport in Br. Burmah, &c., i. 26.

COBANG. See [KOBANG].

COBILY MASH, s. This is the dried [bonito] (q.v.), which has for ages been a staple of the Maldive Islands. It is still especially esteemed in Achin and other Malay countries. The name is explained below by Pyrard as 'black fish,' and he is generally to be depended on. But the first accurate elucidation has been given by Mr. H. C. P. Bell, of the Ceylon C. S., in the Indian Antiquary for Oct. 1882, p. 294; see also Mr. Bell's Report on Maldive Islands, Colombo, 1882, p. 93, where there is an account of the preparation. It is the Maldive kalu-bili-mās, 'black-bonito-fish.' The second word corresponds to the Singhalese balayā.