"... Hunc medicus multum celer atque fidelis
Excitat hoc pacto ...
... 'Agedum; sume hoc ptisanarium Oryzae.'
'Quanti emptae?' 'Parvo.' 'Quanti ergo.' 'Octussibus.' 'Eheu!
Quid refert, morbo, an furtis pereamve rapinis?'"
Sat. II. iii. 147 seqq.
c. A.D. 70.—(Indi) "maxime quidem oryza gaudent, ex qua tisanam conficiunt quam reliqui mortales ex hordeo."—Pliny, xviii. § 13.
1563.—"They give him to drink the water squeezed out of rice with pepper and cummin (which they call canje)."—Garcia, f. 76b.
1578.—"... Canju, which is the water from the boiling of rice, keeping it first for some hours till it becomes acid...."—Acosta, Tractado, 56.
1631.—"Potus quotidianus itaque sit decoctum oryzae quod Candgie Indi vocant."—Jac. Bontii, Lib. II. cap. iii.