1343.—"Jalansi ... sent us off in company with his son, on board a vessel called al-'Ukairi, which is like a ghorāb, only more roomy. It has 60 oars, and when it engages is covered with a roof to protect the rowers from the darts and stone-shot."—Ibn Batuta, iv. 59.

1505.—In the Vocabulary of Pedro de Alcala, galera is interpreted in Arabic as gorâb.

1554.—In the narrative of Sidi 'Ali Kapudān, in describing an action that he fought with the Portuguese near the Persian Gulf, he says the enemy's fleet consisted of 4 barques as big as [carracks] (q.v.), 3 great ghurābs, 6 Karāwals (see [CARAVEL]) and 12 smaller ghurābs, or galliots (see [GALLEVAT]) with oars.—In J. As., ser. 1. tom. ix. 67-68.

[c. 1610.—"His royal galley called by them Ogate Gourabe (gourabe means 'galley,' and ogate 'royal')."—Pyrard de Laval, Hak. Soc. i. 312.]

1660.—"Jani Beg might attack us from the hills, the ghrábs from the river, and the men of Sihwān from the rear, so that we should be in a critical position."—Mohammed M'asum, in Elliot, i. 250. The word occurs in many pages of the same history.

[1679.—"My Selfe and Mr. Gapes Grob the stern most."—In Hedges, Diary, Hak. Soc. ii. clxxxiv.]

1690.—"Galera ... ab Arabibus tam Asiaticis quam Africanis vocatur ... Ghorâb, i.e. Corvus, quasi piceâ nigredine, rostro extenso, et velis remisque sicut alis volans galera: unde et Vlacho Graece dicitur Μέλαινα."—Hyde, Note on Peritsol, in Synt. Dissertt. i. 97.

1673.—"Our Factors, having concerns in the cargo of the ships in this Road, loaded two Grobs and departed."—Fryer, 153.

1727.—"The Muskat War ... obliges them (the Portuguese) to keep an Armada of five or six Ships, besides small Frigates and Grabs of War."—A. Hamilton, i. 250; [ed. 1744, ii. 253].

1750-52.—"The ships which they make use of against their enemies are called goerabbs by the Dutch, and grabbs by the English, have 2 or 3 masts, and are built like our ships, with the same sort of rigging, only their prows are low and sharp as in gallies, that they may not only place some cannons in them, but likewise in case of emergency for a couple of oars, to push the grabb on in a calm."—Olof Toreen, Voyage, 205.