1638.—"Any Iunkeon or Custome."—Bruton's Narrative, in Hakl. v. 53.
1676.—"These practices (claims of perquisite by the factory chiefs) hath occasioned some to apply to the Governour for relief, and chosen rather to pay Juncan than submit to the unreasonable demands aforesaid."—Major Puckle's Proposals, in Fort St. Geo. Consn., Feb. 16. Notes and Exts., i. 39.
[1727.—"... at every ten or twelve Miles end, a Fellow to demand Junkaun or Poll-Money for me and my Servants...."—A. Hamilton, ed. 1744, i. 392.]
JURIBASSO, s. This word, meaning 'an interpreter,' occurs constantly in the Diary of Richard Cocks, of the English Factory in Japan, admirably edited for the Hakluyt Society by Mr. Edward Maunde Thompson (1883). The word is really Malayo-Javanese jurubahāsa, lit. 'language-master,' juru being an expert, 'a master of a craft,' and bahāsa the Skt. bhāshā, 'speech.' [Wilkinson, Dict., writes Juru-bĕhasa; Mr. Skeat prefers juru-bhasa.]
1603.—At Patani the Hollanders having arrived, and sent presents—"ils furent pris par un officier nommé Orankaea (see [ORANKAY]) Jurebassa, qui en fit trois portions."—In Rec. du Voyages, ed. 1703, ii. 667. See also pp. 672, 675.
1613.—"(Said the Mandarin of Ancão) ... 'Captain-major, Auditor, residents, and jerubaças, for the space of two days you must come before me to attend to these instructions (capitulos), in order that I may write to the Aīlão.'...
"These communications being read in the Chamber of the City of Macau, before the Vereadores, the people, and the Captain-Major then commanding in the said city, João Serrão da Cunha, they sought for a person who might be charged to reply, such as had knowledge and experience of the Chinese, and of their manner of speech, and finding Lourenço Carvalho ... he made the reply in the following form of words '... To this purpose we the Captain-Major, the Auditor, the Vereadores, the Padres, and the Jurubaça, assembling together and beating our foreheads before God....'"—Bocarro, pp. 725-729.
" "The foureteenth, I sent M. Cockes, and my Iurebasso to both the Kings to entreat them to prouide me of a dozen Seamen."—Capt. Saris, in Purchas, 378.
1615.—"... his desire was that, for his sake, I would geve over the pursute of this matter against the sea bongew, for that yf it were followed, of force the said bongew must cut his bellie, and then my jurebasso must do the lyke. Unto which his request I was content to agree...."—Cocks's Diary, i. 33.
[ " "This night we had a conference with our Jurybassa."—Foster, Letters, iii. 167].