Scotsman.—"Those who travel for the sake of culture will be well catered for in Mr. Grant Allen's new series of Historical Guides.... There are few more satisfactory books for a student who wishes to dig out the Paris of the past from the immense superincumbent mass of coffee-houses, kiosks, fashionable hotels, and other temples of civilisation beneath which it is now submerged. Florence is more easily dug up, as you have only to go into the picture galleries or into the churches or museums, whither Mr. Allen's Guide accordingly conducts you, and tells you what to look at if you want to understand the art treasures of the city. The books, in a word, explain rather than describe.... Such books are wanted nowadays.... The more sober minded among tourists will be grateful to him for the skill with which the new series promises to minister to their needs."
The Queen.—"No traveller going to Florence with an idea of understanding its art treasures can afford to dispense with Mr. Allen's Guide. He is saturated with information gained by close observation and close study. He is so candid, so sincere, so fearless, so interesting."
Mr. L. F. Austin in the Sketch.—"His 'Paris' is certainly an admirable example of what a purely æsthetic handbook should be, for it is clearly arranged, and written with that ease and intricacy which are borne of sympathy and knowledge."
48 Leicester Square, London, W.C.
TRANSCRIBER'S NOTES:
In the original text Malay words were spelled with diacritics or accents, namely:
breves (e.g. ĕ), indicating short vowels;
circumflexes (e.g. â) indicating long vowels;
vowels with diaeresis (e.g. ä) indicating vowels which should be sounded separately;