[72] In Spanish called alferez.

[73] Brantôme.

[74] Tercio, like colonel, is a riddle which defies solution. It means a third, but a third of what is unknown (see Mr. Julian Corbett's paper, quoted above, p. 94).

[75] In a MS. treatise in the Record Office, of date 1570, the bore recommended is 28 ballets to the pound. This remained the standard bore in the French army all through the wars of Louis XIV.

[76] Musket is simply the word mosquito. Larger weapons were called drakes, falcons, and the like, and the smaller therefore after the lesser flying creatures.

[77] Mem. de Vieilleville.

[78] This again is a word which defies the skill of the etymologist.

[79] Poitrinal, so called because it was held against the chest.

[80] Mem. de La Noue.

[81] Tavannes, ed. Petitot, vol. i. p. 304.