Nous avons dû considérer ces articles, en eux-mêmes, et sous le rapport des funestes effets qui doivent, tôt ou tard, résulter de leur exécution. Le caractère connu de notre auguste monarque nous donne sans doute un juste motif d’espérer qu’il daignera, par sa royale sollicitude, en preserver autant que possible ses provinces catholiques, qui forment la majeure partie du nouveau royaume; mais des qu’une loi humaine est intrinséquement mauvaise et opposée à la loi divine et aux lois de l’église, on ne peut, sous aucun prétexte, s’engager d’y obéir.”
Signé, “LE PRINCE MAURICE DE BROGLIE, évêque de Gand.
CHARLES FRANÇOIS JOSEPH PISANI DE LA GAUDE, évêque de Namur.
FRANÇOIS JOSEPH, évêque de Tournai.
J’adhère au jugement doctrinal ci-dessus porté par messeigneurs les évêques du royaume des Pays-Bas:
J. FORGEUR, vicaire-général de l’archevêché de Malines.
J’y adhère également:
J.-A. BARRETT, vicaire-général, cap. de Liège.”
LONDON.
PRINTED BY SCHULZE & CO., 13, POLAND STREET.
FOOTNOTES
[1] White’s Belgic Revolution, vol. ii. p. 10.
[2] The price of their heavy metal castings, is fifteen francs per cwt.; and lighter ones, twenty francs; millwork twenty-two to twenty-five francs. The workmen are all Belgians and receive on an average two francs to three and a half per day. All the tools in use are English. Their power is one of Wolfs engines of twenty-five horse power, consuming eight lbs. of coal, per horse power. Coals from Charleroi cost twenty-seven francs per ton for large pieces.