Arundel, 140 (2). English MS. Fol. Paper, 15 Cent., ending "Her endys the boke of Johne Maundevile, Knyghte, of wayes to Ierusalem and of merveyles of Ynde and othere contrees."

Add. MSS. 18,026. The Voyages and Travels of Sir John Mandeville Knight; translated into German, and written by Johann Segnitz de Castel. 1449. Paper. 4o.

Egerton MSS. 1781, f. 129. Translation into Irish of the Travels of Sir John Mandeville made by Fineen Mac Mahon in 1475.

Cotton, App. 4, art. 2. Iter. Johannis Mandevill. Vellum. Small fol., in Latin. Late 15 Cent.

Grenville XII. An English MS. on paper, fol., end of 15 Cent., commencing "Here begynñth the boke of Moundevyle Knyzt that techyth the weyes to Jes̃lm and of the Meruelis of ynde and of the londe of Ps̃t John, and of the grete Cham. and of Constantinople and of many oder Contreys."

PRINTED EDITIONS.

GRENVILLE, 6775. This is, probably, the oldest printed "Mandeville" extant, certainly the oldest dated copy, except a folio copy printed at Lyons on the 8th day of February of the same year, and there was also an Italian 4o edition previously printed at Milan. As far as is known this copy is unique, and it is in B. L. double columns, fol. It has, unfortunately, no name of printer, nor place of publication. "Ce liure est eppelle mandeuille et fut fait et compose par monsieur jehan de mandeuille cheualier natif dangleterre de la uille de sainct alein.[1] Et parle de la terre de promission cest assauoir de ierusalem et de pluseurs autres isles de mer et les diuerses et estranges choses qui sont es dites isles. Cy finist ce tres plaisant liure nome Mande ville parlant moult autentiquement du pays et terre doultre mer Et fut fait lan Mil. cccclxxx le iiii iour dauril." Folio. B. L.

Grenville, 6702. Itinerario. Explicit Johannes de Mandeuilla impressus Mediolani ductu et auspiciis Magistri Petri de corneno pridie calendas augusti mcccclxxx. 4o. B. L. This is said to be the first Italian edition.