Vaubois,
"Le Général Commandant en chef des Iles de
Malte and de Goza, le 4 Vendémiaire, An 7 de la
République une et indivisible."
Sir James having the prizes under his protection, with orders to convey them to Gibraltar, had no alternative but to proceed, leaving the Marquis de Niza and his squadron to blockade the port; but before leaving he supplied the inhabitants with 1500 muskets and a suitable quantity of ammunition, to which seasonable supply the success which attended the Maltese in their subsequent efforts to recover their liberty was mainly attributable.
Translation of Don Mazarredo's Letter.
"My Dear Sir,
"In your letter of yesterday, you were pleased to inform me of the orders which you have received from his Excellency Sir John Jervis, to deliver the officers and prisoners who came from the frigates Ninfa and Helena to the person appointed by me. I name for this purpose Don Juan Deslobbes, lieutenant in the Royal Navy, who will appear before you, sir, with this credential, in order to treat and settle respecting the disembarkation of the said prisoners: he will make the proper report and give a receipt for them on board. I assure you, sir, that the said officers, or men, shall not serve in war until they shall be legally allowed. Of this, the officers may pledge their word of honour on board, or I will receive it when they appear before me.
"You will imagine, sir, much better than I can express, the sense of gratitude which I feel in hearing of the kind assistance and attention which you show to the brave men who were wounded, and of the good accommodation which the officers and men in general have met with. Together with my gratitude on this account, do me the honour, sir, to receive the real estimation and respect with which I offer myself to your services. God guard you, sir, many years!
"Your respectful obedient servant,
"Jos. de Mazarredo."