[58] "Travels through Spain and Part of Portugal." Sherwood Collection. London, 1818, page 281.

[59] Ponz, Antonio, "Viage de España." Third Edition. Madrid. 1787. Vol. I. page 54.

[60] "A View of Spain." Translated from the French of Alexandre de Laborde. London, 1809. Vol. IV., pp. 371-3.

[61] Even better known as "El Vandolino."

[62] "Varia Commensuracion para la escultura y Arquitectura, sexta impresion." Madrid, 1773. Page 222.

[63] "Travels through Spain and Part of Portugal," by the Rev. G. D. Whittaker in 1803. Sherwood's Collection, London, 1813, page 279.

[64] "Days al Diablo un Italiano, y no le toma el Diablo, por que ay Italiano que tomara al Diablo."

[65] "Y haveys de saber que en España los misterios de las cuentas de los Ginoveses, son dolorosos para los millones que vienen de las Indias, y que los cañones de sus plumas son de bateria contra las bolsas, y no ay renta que si la cogen en medio el tajo de sus plumas, y el jarama de su tinta no la ahoguen." (The reader will observe the double meaning which points Quevedo's sarcasm—"cañones" express at the same time quills and cannons.)—"Sueños y Discursos por Don Francisco de Quevedo Villegas Zaragoza." 1627. Page 19.

[66] "Letter of a Lady's Travels into Spain." London. Ninth Edition.

[67] "Une Année en Espagne," par Charles Didier. 1837.