Cardinal Commendoni, the Nuncio of the Pope at the Court of King Sigismund-Auguste in the year 1561, though he reproached the Poles for having granted too many privileges to the infidels, nevertheless expressed himself favourably when speaking of the Jews in Lithuania, of which Wilna is the capital.

The following is the substance of his remarks on the subject, as given in the book entitled "Rosprawa O Zydach, Czackiego," p. 93:—There are still a great many Jews in these provinces, including Lithuania, who are not, as in many other places, regarded with disrespect; they do not maintain themselves miserably by base profits; they are landed proprietors, are engaged in commerce, and even devote themselves to the study of literature, and more especially to medicine and astrology. They hold almost everywhere the commission of levying the customs duties; they are classed among the most honest people; they wear no outward mark to distinguish them from Christians, and are permitted to carry a sword and walk about with their arms; in a word, they enjoy the same privileges as other citizens.

The Jews of Wilna determined to give a most hearty welcome to Sir Moses and Lady Montefiore.

The Spiritual Head of the community, all the members of his Ecclesiastical Court, the representatives of all the educational, industrial and charitable institutions, and all the officers connected with them, came to meet Sir Moses and Lady Montefiore at a place called Krisanke (Krigeanki), seventeen versts from Wilna. A deputation from among them proceeded five versts further. On meeting us they presented Sir Moses and Lady Montefiore with a poem written in the purest Biblical Hebrew, which was gratefully acknowledged by Sir Moses. They then left in great haste to apprise their colleagues of our approach.

On our arrival at Krisanke we found all the members of the Committee of Welcome drawn up in a line. As the carriage stopped, the Spiritual Head of the community, accompanied by the representatives of the various institutions, approached Sir Moses and Lady Montefiore, and delivered an address to them, which Sir Moses answered in his own name and that of Lady Montefiore. They were then requested to alight and enter a room, most tastefully decorated for the occasion, and where an excellent breakfast awaited them.

We left Krisanke and directed our course towards Wilna. For the whole distance of seventeen versts the fields to the right and left of the road were crowded by people, who shouted in Hebrew, "Blessed be those who come in the name of the Lord;" and when, on approaching the carriage of Sir Moses, they beheld the Hebrew word "Jerusalem" on the banner attached to the supporters of his coat of arms, joy filled their hearts, and they showered innumerable blessings on the heads of its occupants.

We arrived safely at the house of Mr Isaac A. L. Setil, which had been specially prepared for our reception, and there met three gentlemen of the Hebrew community waiting to receive Sir Moses' orders.

A comfortable night's rest made both Sir Moses and Lady Montefiore soon forget the discomforts which they had to endure on the road from St Petersburg.

I now give Sir Moses' own words, as entered in the diary.

"Wilna, April 30th.—I took my letter of introduction to the Governor, and he received me instantly. Dr Loewe accompanied me. The Governor was extremely polite, and spoke much of the Jews. He attributed their present unhappy state to great poverty, but could not suggest any other remedy than colonisation; the want of capital will render this measure very slow. He did not think the Jews could be removed from the villages till the autumn, when some arrangement would be adopted for their employment. The Jews might have land near to Christians, and he thought it desirable that they should be more together. I am of opinion that the Jewish population has increased more rapidly than the others, and consequently their means of obtaining a livelihood by barter is more difficult. We were introduced to the Governor's wife, a very handsome and agreeable lady, and extremely well informed. She expressed the kindest sentiments towards the Jews. I called with Monsieur Ouvaroff's letter on His Excellency Monsieur E. Gruber, Councillor of State. He was much in favour of the Jews. At five I received those persons who formed the deputation and came twenty versts to see me. Dr Loewe addressed them in German, related all that had passed at St Petersburg, and read them the papers I had received. They will write me their observations."