Thus was another day truly orientally lost. On the morrow, however, I obtained permission, in the character of Dr. Abdullah, to visit any part of Egypt I pleased, and to retain possession of my dagger and pistols.

And now I must explain what induced me to take so much trouble about a passport. The home reader naturally inquires, Why not travel under your English name?

For this reason. In the generality of barbarous countries you must either proceed, like Bruce, preserving the "dignity of manhood," and carrying matters with a high hand, or you must worm your way by timidity and

[p.23]subservience; in fact, by becoming an animal too contemptible for man to let or injure. But to pass through the Moslem's Holy Land, you must either be a born believer, or have become one; in the former case you may demean yourself as you please, in the latter a path is ready prepared for you. My spirit could not bend to own myself a Burma,[FN#9] a renegade-to be pointed at and shunned and catechised, an object of suspicion to the many and of contempt to all. Moreover, it would have obstructed the aim of my wanderings. The convert is always watched with Argus eyes, and men do not willingly give information to a "new Moslem," especially a Frank: they suspect his conversion to be feigned or forced, look upon him as a spy, and let him see as little of life as possible. Firmly as was my heart set upon travelling in Arabia, by Heaven! I would have given up the dear project rather than purchase a doubtful and partial success at such a price. Consequently, I had no choice but to appear as a born believer, and part of my birthright in that respectable character was toil and trouble in obtaining a Tazkirah.[FN#10]

Then I had to provide myself with certain necessaries for the way. These were not numerous. The silver-mounted dressing-bag is here supplied by a rag containing a Miswak[FN#11] or tooth-stick, a bit of soap and a comb, wooden, for bone and tortoiseshell are not, religiously speaking, correct. Equally simple was my wardrobe; [p.24]a change or two of clothing. It is a great mistake to carry too few clothes, and those who travel as Orientals should always have at least one very grand suit for use on critical occasions. Throughout the East a badly dressed man is a pauper, and, as in England, a pauper-unless he belongs to an order having a right to be poor-is a scoundrel. The only article of canteen description was a Zemzemiyah, a goat-skin water-bag, which, especially when new, communicates to its contents a ferruginous aspect and a wholesome, though hardly an attractive, flavour of tanno-gelatine. This was a necessary; to drink out of a tumbler, possibly fresh from pig-eating lips, would have entailed a certain loss of reputation. For bedding and furniture I had a coarse Persian rug-which, besides being couch, acted as chair, table, and oratory-a cotton-stuffed chintz-covered pillow, a blanket in case of cold, and a sheet, which did duty for tent and mosquito curtains in nights of heat.[FN#12] As shade is a convenience not always procurable, another necessary was a huge cotton umbrella of Eastern make, brightly yellow, suggesting the idea of an overgrown marigold. I had also a substantial housewife, the gift of a kind relative, Miss Elizabeth Stisted; it was a roll of canvas, carefully soiled, and garnished with needles and thread, cobblers' wax, buttons, and other such articles. These things were most useful in lands where tailors abound not; besides which, the sight of a man darning his coat or patching his slippers teems with pleasing ideas of humility. A dagger,[FN#13] a brass inkstand and pen-holder

[p.25]stuck in the belt, and a mighty rosary, which on occasion might have been converted into a weapon of offence, completed my equipment. I must not omit to mention the proper method of carrying money, which in these lands should never be entrusted to box or bag. A common cotton purse secured in a breast pocket (for Egypt now abounds in that civilised animal, the pick-pocket!), contained silver pieces and small change.[FN#14] My gold, of which I carried twenty-five sovereigns, and papers, were committed to a substantial leathern belt of Maghrabi manufacture, made to be strapped round the waist under the dress. This is the Asiatic method of concealing valuables, and one more civilised than ours in the last century, when Roderic Random and his companion "sewed their money between the lining and the waist-band of their breeches, except some loose silver for immediate

[p.26]expense on the road." The great inconvenience of the belt is its weight, especially where dollars must be carried, as in Arabia, causing chafes and discomfort at night. Moreover, it can scarcely be called safe. In dangerous countries wary travellers will adopt surer precautions. [FN#16]

A pair of common native Khurjin, or saddle-bags, contained my wardrobe; the bed was readily rolled up into a bundle; and for a medicine chest[FN#17] I bought a pea-green box with red and yellow flowers, capable of standing falls from a camel twice a day.

[p.27]The next step was to find out when the local steamer would start for Cairo, and accordingly I betook myself to the Transit Office. No vessel was advertised; I was directed to call every evening till satisfied. At last the fortunate event took place: a "weekly departure," which, by the bye, occurred once every fortnight or so, was in orders for the next day. I hurried to the office, but did not reach it till past noon-the hour of idleness. A little, dark gentleman-Mr. Green-so formed and dressed as exactly to resemble a liver-and-tan bull-terrier, who with his heels on the table was dosing, cigar in mouth, over the last "Galignani," positively refused, after a time,-for at first he would not speak at all,-to let me take my passage till three in the afternoon. I inquired when the boat started, upon which he referred me, as I had spoken bad Italian, to the advertisement. I pleaded inability to read or write, whereupon he testily cried Alle nove! alle nove!-at nine! at nine! Still appearing uncertain, I drove him out of his chair, when he rose with a curse and read 8 A.M. An unhappy Eastern, depending upon what he said, would have been precisely one hour too late.

Thus were we lapsing into the real good old East-Indian style of doing business. Thus Anglo-Indicus orders his first clerk to execute some commission; the senior, having "work" upon his hands, sends a junior; the junior finds the sun hot, and passes on the word to a "peon;" the "peon" charges a porter with the errand; and the porter quietly sits or doses in his place, trusting that Fate will bring him out of the scrape, but firmly resolved, though the shattered globe fall, not to stir an inch.