[p.183] fruits are preferred, especially by those who have to face the sun. ‘Al-Asha,' or supper, is served about half an hour after sunset; at this meal all but the poorest classes eat meat. Their favourite flesh, as usual in this part of the world, is mutton; beef and goat are little prized.[FN#37]"

The people of Suez are a finer and fairer race than the Cairenes. The former have more the appearance of Arabs: their dress is more picturesque, their eyes are carefully darkened with Kohl, and they wear sandals, not slippers. They are, according to all accounts, a turbulent and somewhat fanatic set, fond of quarrels, and slightly addicted to "pronunciamentos." The general programme of one of these latter diversions is said to be as follows. The boys will first be sent by their fathers about the town in a disorderly mob, and ordered to cry out "Long live the Sultan!" with its usual sequel, "Death to the Infidels!" The Infidels, Christians or others, must hear and may happen to resent this; or possibly the governor, foreseeing a disturbance, orders an ingenuous youth or two to be imprisoned, or to be caned by the police. Whereupon some person, rendered influential by wealth or religious reputation, publicly complains that the Christians are all in all, and that in these evil days Al-Islam is going to destruction. On this occasion the speaker conducts himself with such insolence, that the governor perforce consigns him to confinement, which exasperates the populace still more. Secret meetings are now convened, and in them the chiefs of corporations assume a prominent position. If the disturbance be intended by its main-spring to subside quietly, the conspirators are allowed to take their own way; they will drink copiously, become lions about midnight, and recover their hare-hearts before noon next

[p.184] day. But if mischief be intended, a case of bloodshed is brought about, and then nothing can arrest the torrent of popular rage.[FN#38] The Egyptian, with all his good humour, merriment, and nonchalance, is notorious for doggedness, when, as the popular phrase is, his "blood is up." And this, indeed, is his chief merit as a soldier. He has a certain mechanical dexterity in the use of arms, and an Egyptian regiment will fire a volley as correctly as a battalion at Chobham. But when the head, and not the hands, is required, he notably fails. The reason of his superiority in the field is his peculiar stubborness, and this, together with his powers of digestion and of enduring hardship on the line of march, is the quality that makes him terrible to his old conqueror, the Turk.[FN#39]

[FN#1] When travelling, the Shushah is allowed to spread over the greatest portion of the scalp, to act as a protection against the sun; and the hair being shaved off about two inches all round the head, leaves a large circular patch. Nothing can be uglier than such tonsure, and it is contrary to the strict law of the Apostle, who ordered a clean shave, or a general growth of the hair. The Arab, however, knows by experience, that though habitual exposure of the scalp to a burning sun may harden the skull, it seldom fails to damage its precious contents. He, therefore, wears a Shushah during his wanderings, and removes it on his return home. Abu Hanifah, if I am rightly informed, wrote a treatise advocating the growth of a long lock of hair on the Nasiyah, or crown of the head, lest the decapitated Moslem's mouth or beard be exposed to defilement by an impure hand. This would justify the comparing it to the "chivalry-lock," by which the American brave facilitates the removal of his own scalp. But I am at a loss to discover the origin of our old idea, that the "angel of death will, on the last day, bear all true believers, by this important tuft of hair on the crown, to Paradise." Probably this office has been attributed to the Shushah by the ignorance of the West. [FN#2] "Makhi-chus," equivalent to our "skin-flint." [FN#3] A well-known Arab chieftain, whose name has come to stand for generosity itself. [FN#4] This being an indispensable instrument for measuring distances, I had it divested of gold case, and provided with a facing carefully stained and figured with Arabic numerals. In countries where few can judge of a watch by its works, it is as well to secure its safety by making the exterior look as mean as possible. The watches worn by respectable people in Al-Hijaz are almost a1ways old silver pieces, of the turnip shape, with hunting cases and an outer etui of thick leather. Mostly they are of Swiss or German manufacture, and they find their way into Arabia via Constantinople and Cairo. [FN#5] On my return to Cairo, Omar Effendi, whom I met accidentally in the streets, related the story to me. I never owned having played a part, to avoid shocking his prejudices; and though he must have suspected me,-for the general report was, that an Englishman, disguised as a Persian, had performed the pilgrimage, measured the country, and sketched the buildings,-he had the gentlemanly feeling never to allude to the past. We parted, when I went to India, on the best of terms. [FN#6] Munkati'a-one cut off (from the pleasures and comforts of life). In Al-Hijaz, as in England, any allusion to poverty is highly offensive. [FN#7] The Koran expressly forbids a Moslem to discredit the word of any man who professes his belief in the Saving Faith. The greatest offence of the Wahhabis is their habit of designating all Moslems that belong to any but their own sect by the opprobrious name of Kafirs or infidels. This, however, is only the Koranic precept; in practice a much less trustful spirit prevails. [FN#8] Towards the end of the season, poor pilgrims are forwarded gratis, by order of government. But, to make such liberality as inexpensive as possible, the Pasha compels ship-owners to carry one pilgrim per 9 ardebs (about 5 bushels each), in small, and 1 per 11 in large vessels. [FN#9] I was informed by a Prussian gentleman, holding an official appointment under His Highness the Pasha, at Cairo, that 300,000 ardebs of grain were annually exported from Kusayr to Jeddah. The rest is brought down the Nile for consumption in Lower Egypt, and export to Europe. [FN#10] The account here offered to the reader was kindly supplied to me by Henry Levick, Esq. (late Vice-Consul, and afterwards Post-master at Suez), and it may be depended upon, as coming from a resident of 16 years' standing. All the passages marked with inverted commas are extracts from a letter with which that gentleman favoured me. The information is obsolete now, but it may be interesting as a specimen of the things that were. [FN#11] The rate of freight is at present (1853) about forty shillings per ton-very near the same paid by the P. and O. Company for coals carried from Newcastle via the Cape to Suez. Were the "Farzah" abolished, freight to Jeddah would speedily fall to 15 or 16 shillings per ton. Passengers from Suez to Jeddah are sometimes charged as much as 6 or even 8 dollars for standing room-personal baggage forming another pretext for extortion-and the higher orders of pilgrims, occupying a small portion of the cabin, pay about 12 dollars. These first and second class fares would speedily be reduced, by abolishing protection, to 3 and 6 dollars. Note to Second Edition.-The "Farzah," I may here observe, has been abolished by Sa'id Pasha since the publication of these lines: the effects of "free trade" are exactly what were predicted by Mr. Levick. [FN#12] The principal trade from Suez is to Jeddah, Kusayr supplying Yambu'. The latter place, however, imports from Suez wheat, beans, cheese, biscuit, and other provisions for return pilgrims. [FN#13] My friends were strenuous in their exertions for me to make interest with Mr. West. In the first place, we should have paid less for the whole of a privileged vessel, than we did for our wretched quarters on the deck of the pilgrim-ship; and, secondly, we might have touched at any port we pleased, so as to do a little business in the way of commerce. [FN#14] Afterwards called by Sir R. F. Burton the "Golden Wire."-ED. [FN#15] For the "Sath," or poop, the sum paid by each was seven Riyals. I was, therefore, notably cheated by Sa'ad the Demon. The unhappy women in the "Kamrah," or cabin, bought suffocation at the rate of 6 dollars each, as I was afterwards informed, and the third class, in the "Taht," or amidships and forward, contributed from 3 to 5 Riyals. But, as usua1 on these occasions, there was no prix fixe; every man was either overcharged or undercharged, according to his means or his necessities. We had to purchase our own water, but the ship was to supply us with fuel for cooking. We paid nothing extra for luggage, and we carried an old Maghrabi woman gratis for good luck. [FN#16] We were still at Suez, where we could do as we pleased. But respectable Arabs in their own country, unlike Egyptians, are seldom to be seen in the places of public resort. "Go to the coffee-house and sing there!" is a reproach sometimes addressed to those who have a habit of humming in decent society. [FN#17] It was only my prestige as physician that persuaded my friend to join me in these bathings. As a general rule, the Western Arabs avoid cold water, from a belief that it causes fever. When Mr. C. Cole, H.B.M.'s Vice-Consul, arrived at Jeddah, the people of the place, seeing that he kept up his Indian habits, advised him strongly to drop them. He refused; but unhappily he soon caught a fever, which confirmed them all in their belief. When Arabs wish to cool the skin after a journey, they wash with a kind of fuller's earth called "Tafl," or with a thin paste of henna, and then anoint the body with oil or butter. [FN#18] An incrementative form of the name "Fatimah," very common in Egypt. Fatimah would mean a "weaner"-Fattumah, a "great weaner." By the same barbarism Khadijah becomes "Khaddugah"; Aminah, "Ammunah"; and Nafisah, "Naffusah," on the banks of the Nile. [FN#19] The palmy days of the Egyptian husband, when he might use the stick, the sword, or the sack with impunity, are, in civilised places at least, now gone by. The wife has only to complain to the Kazi, or to the governor, and she is certain of redress. This is right in the abstract, but in practice it acts badly. The fair sex is so unruly in this country, that strong measures are necessary to coerce it, and in the arts of deceit men have here little or no chance against women. [FN#20] The amount of settlement being, among Moslems as among Christians, the test of a bride's value,-moral and physical,-it will readily be understood that our demand was more facetious than complimentary. [FN#21] The term Misriyah (an Egyptian woman) means in Al-Hijaz and the countries about it, a depraved character. Even the men own unwillingly to being Egyptians, for the free-born never forget that the banks of the Nile have for centuries been ruled by the slaves of slaves. "He shall be called an Egyptian," is a denunciation which has been strikingly fulfilled, though the country be no longer the "basest of kingdoms." [FN#22] In those days merchants depended solely upon the native trade and the passage of pilgrims. The pecuniary advantage attending what is called the Overland transit benefits chiefly the lowest orders, camel-men, sailors, porters, and others of the same class. Sixteen years ago the hire of a boat from the harbour to the roadstead was a piastre and a half: now it is at least five. [FN#23] This word, says Mansfield Parkyns (Life in Abyssinia), is applied to the wandering pilgrim from Darfur, Dar Borghu, Bayarimah, Fellatah, and Western Africa. He mentions, however, a tribe called "Tokrouri," settled in Abyssinia near Nimr's country, but he does not appear to know that the ancient Arab settlement in Western Africa, "Al-Takrur," (Sakatu?) which has handed down its name to a large posterity of small kingdoms, will be found in Al-Idrisi (1. climate, 1. section,); but I do not agree with the learned translator in writing the word "Tokrour." Burckhardt often alludes in his benevolent way to the "respectable and industrious Tekrourys." I shall have occasion to mention them at a future time. [FN#24] The Sudan (Blackland) in Arabia is applied to Upper Nubia, Senaar, Kordofan, and the parts adjacent. [FN#25] Not only in Ghiz, but also in Arabic, the mother of Ghiz, the word "Habash," whence our "Abyssinians," means a rabble, a mixture of people. Abyssinian Moslems are called by the Arabs "Jabarti." [FN#26] There is no such thing as a tree, except the date, the tamarisk, and the mimosa on the western shores of the Red Sea. [FN#27] This word, which in Arabic is the feminine form of "Baghl," a mule, is in Egypt, as in India, pronounced and written by foreigners "buggalow." Some worthy Anglo-Indians have further corrupted it to "bungalow." [FN#28] "The ardeb, like most measures in this country of commercial confusion, varies greatly according to the grain for which it is used. As a general rule, it may be assumed at 300 lbs." [FN#29] Return Arab boats, at any but the pilgrim season, with little difficulty obtain permission to carry passengers, but not cargo. Two gentlemen, in whose pleasant society I once travelled from Cairo to Suez,-M. Charles Didier and the Abbe Hamilton,-paid the small sum of 1000 piastres, (say L10) for the whole of a moderate sized "Sambuk" returning to Jeddah. [FN#30] Mother-of-pearl is taken to Jerusalem, and there made into chaplets, saints' figures, and crucifixes for Christian pilgrims. At Meccah it is worked into rosaries for the Hajis. In Europe, cabinet and ornamental work cause a considerable demand for it. Some good pearls are procurable in the Red Sea. I have seen a drop of fair size and colour sold for seven dollars. [FN#31] I was told at Meccah that the pilgrimage is attended by about 2000 natives of Java and the adjoining islands. [FN#32] The following popular puerilities will serve to show how fond barbarians are of explaining the natural by the supernatural. The Moslems of Egypt thus account for the absence of St. Swithin from their drought-stricken lands. When Jacob lost his Benjamin, he cursed the land of Misraim, declaring that it should know no rain; Joseph on the other hand blessed it, asserting that it should never want water. So the Sind Hindus believe that Hiranyakasipu, the demon-tyrant of Multan, finding Magha-Raja (the Cloud King) troublesome in his dominions, bound him with chains, and only released him upon his oath not to trouble the Unhappy Valley with his presence. I would suggest to those Egyptian travellers who believe that the fall of rain has been materially increased at Cairo of late, by plantations of trees, to turn over the volumes of their predecesors; they will find almost every one complaining of the discomforts of rain. In Sind it appears certain that during the last few years there has been at times almost a monsoon; this novel phenomenon the natives attribute to the presence of their conquerors, concerning whom it cannot be said that they have wooded the country to any extent. [FN#33] This may appear a large mortality; but at Alexandria it is said the population is renewed every fourteen years. [FN#34] During these North winds the sandy bar is exposed, and allows men to cross, which may explain the passage of the Israelites, for those who do not believe the Legend to be a Myth. Similarly at Jeddah, the bars are covered during the South and bare during the North winds. [FN#35] This mixture, called in India Kichhri, has become common in Al-Hijaz as well as at Suez. "Al-Kajari" is the corruption, which denotes its foreign origin, and renders its name pronounceable to Arabs. [FN#36] Beans, an abomination to the ancient Egyptians, who were forbidden even to sow them, may now be called the common "kitchen" of the country. The Badawin, ho believe in nothing but flesh, milk, and dates, deride the bean-eaters, but they do not consider the food so disgusting as onions. [FN#37] Here concludes Mr. Levick's letter. For the following observations, I alone am answerable. [FN#38] The government takes care to prevent bloodshed in the towns by disarming the country people, and by positively forbidding the carrying of weapons. Moreover, with a wise severity, it punishes all parties concerned in a quarrel, where blood is drawn, with a heavy fine and the bastinado de rigueur. Hence it is never safe, except as a European, to strike a man, and the Egyptians generally confine themselves to collaring and pushing each other against the walls. Even in the case of receiving gross abuse, you cannot notice it as you would elsewhere. You must take two witnesses,-respectable men,-and prove the offence before the Zabit, who alone can punish the offender. [FN#39] NOTE TO THIRD (1873) EDITION.-I revisited Suez in September, 1869, and found it altered for the better. The population had risen from 6,000 to 20,000. The tumble-down gateway was still there, but of the old houses-including the "George Inn," whose front had been repaired-I recognised only four, and they looked mean by the side of the fine new buildings. In a few years ancient Suez will be no more. The bazars are not so full of filth and flies, now that pilgrims pass straight through and hardly even encamp. The sweet water Canal renders a Hammam possible; coffee is no longer hot saltish water, and presently irrigation will cover with fields and gardens the desert plain extending to the feet of Jabal Atakah. The noble works of the Canal Maritime, which should in justice be called the "Lesseps Canal," shall soon transform Clysma into a modern and civilised city. The railway station, close to the hotel, the new British hospital, the noisy Greek casino, the Frankish shops, the puffing steamers, and the ringing of morning bells, gave me a novel impression. Even the climate has been changed by filling up the Timsch Lakes. Briefly, the hat is now at home in Suez. NOTE TO FOURTH (1879) EDITION.-The forecast in the last paragraph has not been fulfilled. I again visited Suez in 1877-78; and found that it had been ruined by the Canal leaving it out of line. In fact, another Suez is growing up about the "New Docks," while the old town is falling to pieces. For this and other Egyptian matters, see "The Gold Mines of Midian" (by Sir Richard Burton).

[p.186]CHAPTER X.

THE PILGRIM SHIP.

THE larger craft anchor some three or four miles from the Suez pier, so that it is necessary to drop down in a skiff or shore-boat.

Immense was the confusion at the eventful hour of our departure. Suppose us gathered upon the beach, on the morning of a fiery July day, carefully watching our hurriedly-packed goods and chattels, surrounded by a mob of idlers, who are not too proud to pick up waifs and strays; whilst pilgrims are rushing about apparently mad; and friends are weeping, acquaintances are vociferating adieux; boatmen are demanding fees, shopmen are claiming debts; women are shrieking and talking with inconceivable power, and children are crying,-in short, for an hour or so we stand in the thick of a human storm. To confound confusion, the boatmen have moored their skiff half a dozen yards away from the shore, lest the porters should be unable to make more than double their fare from the Hajis. Again the Turkish women make a hideous noise, as they are carried off struggling vainly in brawny arms; the children howl because their mothers howl; and the men scold and swear, because in such scenes none may be silent. The moment we had embarked, each individual found that he or she had missed something of vital importance,-a pipe, a child, a box, or a water-melon; and naturally all the servants were in the bazars, when

[p.187] they should have been in the boat. Briefly, despite the rage of the sailors, who feared being too late for a second trip, we stood for some time on the beach before putting off.

>From the shore we poled to the little pier, where sat the Bey in person to perform a final examination of our passports. Several were detected without the necessary document. Some were bastinadoed, others were peremptorily ordered back to Cairo, and the rest were allowed to proceed. At about 10 A.M. (6th July) we hoisted sail, and ran down the channel leading to the roadstead. On our way we had a specimen of what we might expect from our fellow-passengers, the Maghrabi.[FN#1] A boat crowded with these