After their departure we debated about the victim, which is only a Sunnat, or practice of the Prophet.[FN#38] It is generally sacrificed immediately after the first lapidation, and we had already been guilty of delay. Under these circumstances, and considering the meagre condition of my purse, I would not buy a sheep, but contented myself with watching my neighbours. They gave themselves great trouble, especially a large party of Indians pitched near us, to buy the victim cheap; but the Badawin were not less acute, and he was happy who paid less than a dollar and a quarter. Some preferred contributing to buy a lean ox. None but the Sharif and the principal dignitaries slaughtered camels. The pilgrims dragged their victims to a smooth rock near the Akabah, above which stands a small open pavilion, whose sides, red with fresh blood, showed that the prince and his attendants had been busy at sacrifice. [FN#39] Others stood before their tents, and, directing the victims face towards the Kaabah, cut its throat, ejaculating, Bismillah! Allaho Akbar[FN#40]

[p.218] The boy Mohammed sneeringly directed my attention to the Indians, who, being a mild race, had hired an Arab butcher to do the deed of blood; and he aroused all Shaykh Nurs ire by his taunting comments upon the chicken-heartedness of the men of Hind. It is considered a meritorious act to give away the victim without eating any portion of its flesh. Parties of Takruri might be seen sitting vulture-like, contemplating the sheep and goats; and no sooner was the signal given, than they fell upon the bodies, and cut them up without removing them. The surface of the valley soon came to resemble the dirtiest slaughter-house, and my prescient soul drew bad auguries for the future.

We had spent a sultry afternoon in the basin of Muna, which is not unlike a volcanic crater, an Aden closed up at the seaside. Towards night the occasional puffs of Samum ceased, and through the air of deadly stillness a mass of purple nimbus, bisected by a thin grey line of mist-cloud, rolled down upon us from the Taif hills. When darkness gave the signal, most of the pilgrims pressed towards the square in front of the Muna Mosque, to enjoy the pyrotechnics and the discharge of cannon. But during the spectacle came on a windy storm, whose lightnings, flashing their fire from pole to pole paled the rockets; and whose thunderings, re-echoed by the rocky hills, dumbed the puny artillery of man. We were disappointed in our hopes of rain. A few huge drops pattered upon the plain and sank into its thirsty entrails; all the rest was thunder and lightning, dust-clouds and whirlwind.

[FN#1] Even pitching ground here is charged to pilgrims. [FN#2] Some authorities advise that this rite of Ramy be performed on foot. [FN#3] The word Jamrah is applied to the place of stoning, as well as to the stones. [FN#4] These numbers mark the successive spots where the Devil, in the shape of an old Shaykh, appeared to Adam, Abraham, and Ishmael, and was driven back by the simple process taught by Gabriel, of throwing stones about the size of a bean. [FN#5] I borrow this phrase from Ali Bey, who, however, speaks more like an ignorant Catalonian than a learned Abbaside, when he calls the pillar La Maison du Diable, and facetiously asserts that le diable a eu la malice de placer sa maison dans un lieu fort etroit qui na peut-etre pas 34 pieds de large. [FN#6] Some hold the pebble as a schoolboy does a marble, others between the thumb and forefinger extended, others shoot them from the thumb knuckle, and most men consult their own convenience. [FN#7] The barber removed all my hair. Hanifis shave at least a quarter of the head, Shafeis a few hairs on the right side. The prayer is, as usual, differently worded, some saying, O Allah this my Forelock is in Thy Hand, then grant me for every Hair a Light on Resurrection-day, by Thy Mercy O most Merciful of the Merciful! I remarked that the hair was allowed to lie upon the ground, whereas strict Moslems, with that reverence for mans bodythe Temple of the Supremewhich characterizes their creed, carefully bury it in the earth. [FN#8] This word is confounded with Dafa by many Moslem authors. Some speak of the Nafr from Arafat to Muzdalifah and the Dafa from Muzdalifah to Muna. I have used the words as my Mutawwif used them. [FN#9] They keep the keys of the House. In my day the head of the family was Shaykh Ahmad. [FN#10] In Ibn Jubayrs time this large padlock was of gold. It is said popularly that none but the Benu Shaybah can open it; a minor miracle, doubtless proceeding from the art of some Eastern Hobbs or Bramah. [FN#11] However safe a Christian might be at Meccah, nothing could preserve him from the ready knives of enraged fanatics if detected in the House. The very idea is pollution to a Moslem. [FN#12] I do not known the origin of this superstition; but it would be unsafe for a pilgrim to look fixedly at the Kaabah ceiling. Under the arras I was told is a strong planking of Saj, or Indian teak, and above it a stuccoed Sath, or flat roof. [FN#13] Exactly realising the description of our English bard: Goodly arras of great majesty, Woven with gold and silk so close and nere, That the rich metal lurked privily, As feigning to be hid from envious eye. [FN#14] Ibn Jubayr mentions three columns of teak. Burckhardt and Ali Bey, two. In Al-Fasis day there were four. The Kuraysh erected six columns in double row. Generally the pillars have been three in number. [FN#15] This wood, which has been used of old to ornament sacred buildings in the East, is brought to Meccah in great quantities by Malay and Java pilgrims. The best kind is known by its oily appearance and a fizzing sound in fire; the cunning vendors easily supply it with these desiderata. [FN#16] Ibn Jubayr calls it Bab al-Rahmah. [FN#17] The Hajar al-Aswad is also called Al-Asad, or the Propitious. [FN#18] Here, in Ibn Jubayrs time, stood two boxes full of Korans. [FN#19] The key is sometimes placed in the hands of a child of the house of Shaybah, who sits in state, with black slaves on both sides. [FN#20] In Ibn Jubayrs day the Kaabah was opened with more ceremony. The ladder was rolled up to the door, and the chief of the Benu Shaybah, ascending it, was covered by attendants with a black veil from head to foot, whilst he opened the padlock. Then, having kissed the threshold, he entered, shut the door behind him, and prayed two Rukats; after which, all the Benu Shaybah, and, lastly, the vulgar were admitted. In these day the veil is obsolete. The Shaykh enters the Kaabah alone, perfumes it and prays; the pilgrims are then admitted en masse; and the style in which the eunuchs handle their quarter-staves forms a scene more animated than decorous. [FN#21] Some pray four instead of two bows. [FN#22] Burckhardt erroneously says, in every corner. [FN#23] These Indians are ever in extremes, paupers or millionaires, and, like all Moslems, the more they pay at Meccah the higher becomes their character and religious titles. A Turkish Pasha seldom squanders as much money as does a Moslem merchant from the far East. Khudabakhsh, the Lahore shawl-dealer, owned to having spent 800l. in feastings and presents. He appeared to consider that sum a trifle, although, had a debtor carried off one tithe of it, his health would have been seriously affected. [FN#24] The cover of the key is made, like Abrahams veil, of three colours, red, black or green. It is of silk, embroidered with golden letters, and upon it are written the Bismillah, the name of the reigning Sultan, Bag of the key of the holy Kaabah, and a verselet from the Family of Amran (Koran, ch. 3). It is made, like the Kiswah, at Khurunfish, a place that will be noticed below. [FN#25] Ecorchespelati; the idea is common to most imaginative nations. [FN#26] The same is the case at Al-Madinah; many religious men object on conscientious grounds to enter the Prophets mosque. The poet quoted below made many visitations to Al-Madinah, but never could persuade himself to approach the tomb. The Esquire Carver saw two young Turks who had voluntarily had their eyes thrust out at Meccah as soon as they had seen the glory and visible sanctity of the tomb of Mohammed. I doubt the fact, which thus appears ushered in by a fiction. [FN#27] I have not thought it necessary to go deep into the list of Muharramat, or actions forbidden to the pilgrim who has entered the Kaabah. They are numerous and meaningless. [FN#28] The use of the feminine pronoun is explained below. When unclothed, the Kaabah is called Uryanah (naked), in opposition to its normal state, Muhramah, or clad in Ihram. In Burckhardts time the house remained naked for fifteen days; now the investiture is effected in a few hours. [FN#29] The gold-embroidered curtain covering the Kaabah door is called by the learned Burka al-Kaabah (the Kaabahs face-veil), by the vulgar Burka Fatimah; they connect it in idea with the Prophets daughter. [FN#30] The pyramids, it is said, were covered from base to summit with yellow silk or satin. [FN#31] At present the Kiswah, it need scarcely be said, does not cover the flat roof. [FN#32] Ayishah also, when Shaybah proposed to bury the old Kiswah, that it might not be worn by the impure, directed him to sell it, and to distribute the proceeds to the poor. The Meccans still follow the first half, but neglect the other part of the order given by the Mother of the Moslems. Kazi Khan advises the proceeds of the sale being devoted to the repairs of the temple. The Siraj al-Wahhaj positively forbids, as sinful, the cutting, transporting, selling, buying, and placing it between the leaves of the Koran. Kutb al-Din (from whom I borrow these particulars) introduces some fine and casuistic distinctions. In his day, however, the Benu Shaybah claimed the old, after the arrival of the new Kiswah; and their right to it was admitted. To the present day they continue to sell it. [FN#33] Some authors also mention a green Kiswah, applied by this monarch. Embroidered on it were certain verselets of the Koran, the formula of the Moslem faith, and the names of the Prophets Companions. [FN#34] Burckhardt says Bysous and Sandabeir. [FN#35] From the Family of Amran (chap. 3). Bekkah is a place of crowding; hence applied to Meccah generally. Some writers, however, limit it to the part of the city round the Harim. [FN#36] It is larger than the suls. Admirers of Eastern calligraphy may see a Bismillah, beautifully written in Tumar, on the wall of Sultan Muayyads Mosque at Cairo. [FN#37] Mr. Lane (Mod. Egypt. vol. iii. chap. 25) has given an ample and accurate description of the Kiswah. I have added a few details, derived from Khalil Effendi of Cairo, a professor of Arabic, and an excellent French scholar. [FN#38] Those who omit the rite fast ten days; three during the pilgrimage season, and the remaining seven at some other time. [FN#39] The camel is sacrificed by thrusting a pointed instrument into the interval between the sternum and the neck. This anomaly may be accounted for by the thickness and hardness of the muscles of the throat. [FN#40] It is strange that the accurate Burckhardt should make the Moslem say, when slaughtering or sacrificing, In the name of the most Merciful God! As Mr. Lane justly observes, the attribute of mercy is omitted on these occasions.

[p.219] CHAPTER XXXI.

THE THREE DAYS OF DRYING FLESH.

ALL was dull after the excitement of the Great Festival. The heat of the succeeding night rendered every effort to sleep abortive; and as our little camp required a guard in a place so celebrated for plunderers, I spent the greater part of the time sitting in the clear pure moon-light.[FN#1]

After midnight we again repaired to the Devils, and, beginning with the Ula, or first pillar, at the Eastern extremity of Muna, threw at each, seven stones (making a total of twenty-one), with the ceremonies before described.

On Thursday (Sept. 15th, 1853), we arose before dawn, and prepared with a light breakfast for the fatigues of a climbing walk. After half an hour spent in hopping from boulder to boulder, we arrived at a place situated on the lower declivity of the Jabal Sabir, the northern wall of the Muna basin. Here is the Majarr al-Kabsh, the Dragging-place of the Ram, a small, whitewashed square, divided

[p.220] into two compartments. The first is entered by a few ragged steps in the south-east angle, which lead to an enclosure thirty feet by fifteen. In the north-east corner is a block of granite (A), in which a huge gash, several inches broad, some feet deep, and completely splitting the stone in knife-shape, notes the spot where Ibrahims blade fell when the archangel Gabriel forbade him to slay Ismail his son. The second compartment contains a diminutive hypogaeum (B). In this cave the patriarch sacrificed the victim, which gives the place a name. We descended by a flight of steps, and under the stifling ledge of rock found mats and praying-rugs, which, at this early hour, were not overcrowded. We followed the example of the patriarchs, and prayed a two-bow prayer in each of the enclosures. After distributing the usual gratification, we left the place, and proceeded to mount the hill, in hope of seeing some of the apes said still to haunt the heights. These animals are supposed by the Meccans to have been Jews, thus transformed for having broken the Sabbath by hunting.[FN#2] They abound in the elevated regions about Arafat and Taif, where they are caught by mixing the juice of the Asclepias and narcotics with dates and other sweet bait.[FN#3] The Hijazi ape is a hideous cynocephalus, with small eyes placed close together, and almost hidden by a disproportionate snout; a greenish-brown coat, long arms, and a stern of lively pink, like fresh meat. They