[118] Every observer has noticed the Gypsy eye, which films over, as it were, as soon as the owner becomes weary or ennuyé; it has also a remarkable “far-off” glance, as if looking over and beyond you. Borrow (The Zincali) describes it as a “strange stare like nothing else in this world.” And again he says that “a thin glaze steals over it in repose, and seems to emit phosphoric light.” It is certainly a marvellous contrast with the small, fat-lidded eye of the Jew, the oblique and porcine feature of the Chinese, and the oblong optic of the old Egypt which in profile looks like full face.
[119] In the language of the Jat a Kaum is a clan.
[120] The italicised words are in the second edition.
[121] The author of this well-known Persian history of Sindh asserts that the Jats and the Belochis are both sprung from the same ancestors.
[122] I cannot but suspect some connexion between the Gypsy tribal name and that of the Counts Szapary, one governor of Fiume, and the other commanding a corps d’armée in Bosnia.
[123] Die Einwanderung der Zigeuner in Europa. Ein Vortrag von Carl Hopf. (Gotha, 1870.)
[124] Des Bohémiens et de leur Musique en Hongrie. (Paris, 1859.)
[125] Literally, a descendant from Lot; popularly, a loose fellow, a cad.
[126] [The Arabic word is [Arabic: العود] which is currently transliterated as El-`Oúd.—Transcriber.]
[127] Ueber die Mundarten und Wanderungen der Zigeuner Europa’s. Von Dr. Franz Miklosich Denkschriften der k. Akademie der Wissenschaften. (Wien, 1872-77.)