In September 1593 followed Giles Fletcher’s ‘Licia, or Poems of Love in honour of the admirable and singular virtues of his Lady.’ This collection of fifty-three sonnets is dedicated to the wife of Sir Richard Mollineux. Fletcher makes no concealment that his sonnets are literary exercises. ‘For this kind of poetry,’ he tells the reader, ‘I did it to try my humour;’ and on the title-page he notes that the work was written ‘to the imitation of the best Latin poets and others.’ [433b]
Lodge’s ‘Phillis,’ 1593.
The most notable contribution to the sonnet-literature of 1593 was Thomas Lodge’s ‘Phillis Honoured with Pastoral Sonnets, Elegies, and Amorous Delights.’ [433c] Besides forty sonnets, some of which exceed fourteen lines in length and others are shorter, there are included three elegies and an ode. Desportes is Lodge’s chief master, but he had recourse to Ronsard and other French contemporaries. How servile he could be may be learnt from a comparison of his Sonnet xxxvi. with Desportes’s sonnet from ‘Les Amours de Diane,’ livre II. sonnet iii.
Thomas Lodge’s Sonnet xxxvi. runs thus:
If so I seek the shades, I presently do see
The god of love forsake his bow and sit me by;
If that I think to write, his Muses pliant be;
If so I plain my grief, the wanton boy will cry.
If I lament his pride, he doth increase my pain
If tears my cheeks attaint, his cheeks are moist with moan
If I disclose the wounds the which my heart hath slain,
He takes his fascia off, and wipes them dry anon.
If so I walk the woods, the woods are his delight;
If I myself torment, he bathes him in my blood;
He will my soldier be if once I wend to fight,
If seas delight, he steers my bark amidst the flood.
In brief, the cruel god doth never from me go,
But makes my lasting love eternal with my woe.
Desportes wrote in ‘Les Amours de Diane,’ book II. sonnet iii.:
Si ie me siés l’ombre, aussi soudainement
Amour, laissant son arc, s’assiet et se repose:
Si ie pense à des vers, ie le voy qu’il compose:
Si ie plains mes douleurs, il se plaint hautement.
Si ie me plains du mal, il accroist mon tourment:
Si ie respan des pleurs, son visage il arrose:
Si ie monstre la playe en ma poitrine enclose,
Il défait son bandeau l’essuyant doucement.
Si ie vay par les bois, aux bois il m’accompagne:
Si ie me suis cruel, dans mon sang il se bagne:
Si ie vais à la guerre, it deuient mon soldart:
Si ie passe la mer, il conduit ma nacelle:
Bref, iamais l’inhumain de moy ne se depart,
Pour rendre mon amour et ma peine eternelle.
Drayton’s ‘Idea’, 1594.
Three new volumes in 1594, together with the reissue of Daniel’s ‘Delia’ and of Constable’s ‘Diana’ (in a piratical miscellany of sonnets from many pens), prove the steady growth of the sonnetteering vogue. Michael Drayton in June produced his ‘Ideas Mirrour, Amours in Quatorzains,’ containing fifty-one ‘Amours’ and a sonnet addressed to ‘his ever kind Mecænas, Anthony Cooke.’ Drayton acknowledged his devotion to ‘divine Sir Philip,’ but by his choice of title, style, and phraseology, the English sonnetteer once more betrayed his indebtedness to Desportes and his compeers. ‘L’Idée’ was the name of a collection of sonnets by Claude de Pontoux in 1579. Many additions were made by Drayton to the sonnets that he published in 1594, and many were subtracted before 1619, when there appeared the last edition that was prepared in Drayton’s lifetime. A comparison of the various editions (1594, 1599, 1605, and 1619) shows
that Drayton published a hundred sonnets, but the majority were apparently circulated by him in early life. [435a]