Each of these stanzas consists of four lines, as in the following example of the Sradúla Wíkrindita, from the Níti Sástra Káwi.

"Reng jánma di kámi ta chíta reséping sárwa prája ng'enaka
"Ring s'tri matdia manuára pría wawus andé mána kung lúlut
"Yen ring Madiáni kang pinandîta mochap tetóah pa désa prîen
"Yen ring matdía nikáng mosa mochap-akan wakchúra sing'a k'roti.


A man who is moderate and cool in his desires will do good to a country.
A woman is like unto Déwi Manuhára when her desires are moderate, and men cannot look upon her without admiration.
A Pandíta must at all times and on all occasions act up to his doctrines:
Whether it be in war or in difficulty, still he must act up to what he says.

Examples of several other measures of the sekár káwi and of the metre will be given hereafter in the analysis of the Bráta Yudha.

Of the sekáh sepoh there are great varieties, several of which are exhibited in the following examples.

MEGÁTRUH.

(Consisting of five unequal lines, terminating with the vowel sounds u, e, u, i, and o.)

"Wong ahurīp | aywa tā | ang'gung | katungkūl ||
"'Ing kawibawān | kamuktēn ||
"'Aywa ta | ang'gung gumung'gūng ||
"Manawā | dinadung eblīs ||
"Kajarāh | temah wurung wōng ||