The hundred was completed by the addition of Kérna, the son of Déwi Kúnti before marriage, by Batára Suria, and of Jaya-dráta and Aswatáma.

The incarnate Déwa, Krésna, having been deputed by the Pandáwa, whose part he takes, to propose to the king of Kuráwa an equal division of the kingdom of Astína between the Kuráwa and Pandáwa, and his proposal being rejected, the Pandáwa go to war for the kingdom which was left them by their father, and which in justice they ought to have had. The Kuráwa are ultimately beaten, and the kingdom of Astína recovered by the Pandáwa.

The scene of the poem lies chiefly in the hostile plains of Kuruksétra, close to Astína, whither it sometimes shifts. The time of it is about a month, the same being the fifth of the year.

The poem opens as follows:​—

(Measure Jagadíta.)

1. In war 'tis the prayer of the brave to annihilate the foe,
To see the braids of fallen chiefs scattered like flowers before the wind.
To rend their garments, and burn alike their altars and their palaces,
Boldly to strike off their heads while seated in their chariots, and thus to obtain renown.

2. Such was the prayer (of Jáya Báya) offer'd to the three worlds for success in battle;
Such was the resolve of Batára Náta[146] against those whom he knew to be his enemies.
And the name and power of Padúka Batára Jáya Báya became famous throughout the world,
Confirmed and approved by all good men and by the four classes of Pandíta[147].

3. The lord of the mountains descended with all his Pandíta,
And the prince approached him with respect and a pure heart.
The deity was pleased, and said, "Aji Jáya Báya," be not afraid:
I come to thee not in anger, but according to thy desire, to endow thee with the power of conquest.


Awigno mastutina masidam.