64. Aleeoodeen; an unusual name; probably a misprint for Alā-ud-dīn.

65. The 17th chapter of the Korān opens with the words, 'Praise be unto him who transported his servant by night from the sacred temple of Mecca to the farther temple of Jerusalem', 'from whence', as Sale observes, 'he was carried through the seven heavens to the presence of God, and brought back again to Mecca the same night'. The commentators dispute whether the journey to heaven was corporeally performed, or merely in a vision. 'But the received opinion is that it was no vision, but that he was actually transported in the body to his journey's end; and if any impossibility be objected, they think it a sufficient answer to say that it might easily be effected by an omnipotent agent.'

66. See Korān, chapter 15. [W. H. S.]

67. The Muhammadans believe that the Christians have tampered with the Scriptures.

68. It would be difficult to give more vivid expression to the eternal conflict between the theological and the scientific spirit. Compare the remarks ante, chapter 26, note 11, on the attitude of Hindoos towards modern science.

69. Paradise Lost, Book VIII. [W. H. S.] Line 167; from Raphael's address to Adam.

[CHAPTER 69]

Indian Police—Its Defects—and their Cause and Remedy.

On the 26th[1] we crossed the river Jumna, over a bridge of boats, kept up by the King of Oudh for the use of the public, though his majesty is now connected with Delhi only by the tomb of his ancestor;[2] and his territories are separated from the imperial city by the two great rivers, Ganges and Jumna.

We proceeded to Farrukhnagar, about twelve miles over an execrable road running over a flat but rugged surface of unproductive soil.[3] India is, perhaps, the only civilized country in the world where a great city could be approached by such a road from the largest military Station in the empire,[4] not more than three stages distant. After breakfast the head native police officer of the division came to pay his respects. He talked of the dreadful murders which used to be perpetrated in this neighbourhood by miscreants, who found shelter in the territories of the Bēgam Samrū,[5] whither his followers dared not hunt for them; and mentioned a case of nine persons who had been murdered just within the boundary of our territories about seven years before, and thrown into a dry well. He was present at the inquest held on their bodies, and described their appearance; and I found that they were the bodies of a news writer from Lahore, who, with his eight companions, had been murdered by Thugs on his way back to Rohilkhand. I had long before been made acquainted with the circumstances of this murder and the perpetrators had all been secured, but we wanted this link in the chain of evidence. It had been described to me as having taken place within the boundary of the Bēgam's territory, and I applied to her for a report on the inquest. She declared that no bodies had been discovered about the time mentioned; and I concluded that the ignorance of the people of the neighbourhood was pretended, as usual in such cases, with a view to avoid a summons to give evidence in our courts. I referred forthwith to the magistrate of the district, and found the report that I wanted, and thereby completed the chain of evidence upon a very important case. The Thānadār seemed much surprised to find that I was so well acquainted with the circumstances of this murder, but still more that the perpetrators were not the poor old Bēgam's subjects, but our own.