[13.] Journal Royal As. Soc., Bengal, vi. 680; xvii. part i. 154 and 232; Idem, part ii. 62, 66.
[14.] Malay Grammar, Dissertation vi.
[15.] This is the derivation given in Favre’s Dictionary. Another from soḍha, (borne, undergone) might perhaps be suggested with equal probability.
[16.] Asiatic Researches, iii. 11, 12.
[17.] On the Traces of the Hindu Language and Literature extant among the Malays, As. Res. iv. See also, On the Languages and Literature of the Indo-Chinese Nations, Leyden, As. Res. x.
[18.] The words in this column have been taken from the Malay and French Dictionary of the Abbé Favre. J. signifies Javanese, S. Sundanese, Bat. Battak, Mak. Makassar, Bu. Bugis, D. Dayak, Bis. Bisaya, Tag. Tagala, and Malg. Malagasi.
[19.] Favre derives abrak from the Arabic.
[20.] J., S., and Tag. sila; S. silah, to invite; Bat. sila, a gift of welcome.
[21.] J., S., and D. utara; Bat. otara; Bis. otala, east wind.
[22.] Crawfurd’s Malay Grammar, Dissertation clxxxiii.