[23.] J. mergu; J. sato; S. satoa; D. satua; Bat. santuwa, a mouse.
[24.] Crawfurd has noticed the fact that the names of the domesticated animals are native, one exception being the goose, which, he thinks, may therefore be supposed to have been of foreign introduction (Crawfurd’s Grammar, Dissertation clxxxiii.). It must be remembered, however, that among the Hindus the goose is worshipped at the festivals of Brahma, and that, being thus in a manner sacred, its Sanskrit name would naturally be in use wherever the Hindu religion spread. Brahma is represented as riding on a white haṃsa.
[25.] Perhaps a more plausible derivation is from the Tamul ari-mâ, a male lion.
[26.] J. and S. garuda; Mak. guruda.
[27.] “Commeline had been informed that the Javans give the name of Malati to the Zambak (Jasminum sambac), which in Sanskrit is called Navamalika, and which, according to Rheede, is used by the Hindus in their sacrifices; but they make offerings of most odoriferous flowers, and particularly of the various Jasmins and Zambaks.” —Sir William Jones, As. Res. iv.
[28.] Ainslie’s Materia Medica, Madras, 1813. Kanana occurs in the names of several flowers, e.g., kanana karavira, Plumieria alba.
[29.] Perhaps a corruption of nila-gandhi. Ainslie gives the Sanskrit name as jela-nirghoondi.
[30.] J. nanas; S. kanas; Bat. honas; D. kanas; J. and S. balimbing; Bat. balingbing.
[31.] Crawfurd, very likely correctly, derives this from the Portuguese baluârte, a bulwark.
[32.] Journ. Ind. Arch., v. 572.