¶ It is said that King Svein abode that winter in Denmark, and held his state as before. ¤ And in the winter sent he men northward to Halland to fetch Karl the Peasant to him, and likewise Karl’s wife; and when they were come and he had summoned Karl unto him he asked him if he had seen him before. Karl answered: ‘I know thee now, King, and I knew thee then even so soon as I saw thee, and it is under God that the little help which I was able to afford thee was of use.’ The King answered: ‘For all the days I have yet to live I have to reward thee. Now firstly will I give thee whatever homestead in Zealand thou art minded to have, and I will furthermore make thee a great man an thou wottest how to act.’ ¤ Karl thanked the King well for his words, and said that there was still a favour he would pray of him. And the King asked what that might be. Karl said: ‘I would ask this thing, King, that thou lettest me take my wife with me.’ The King answered: ‘I will not promise thee this thing, for I will get thee a much better & wiser wife; but thy wife may keep the small homestead ye have already; on that she can live.’ ¤ And the King gave Karl a large & noble stead & gat him a good marriage. This was known and told far and wide, yea even as far north as Norway.
¶ The winter following on the battle of the Niz King Harald spent in Oslo. And when the host came up from the south in autumn many tales and legends went abroad of the autumn outside the Niz river, & everyone who had been there deemed he had something to tell. Once it happened that some men were sitting drinking in a small chamber, & full of talk were they, talking of the battle of the Niz, and of whom might have derived the greatest renown therefrom. All were agreed on one issue, however, and that was that no other had been such a man there as Earl Hakon: he it was who had shown greatest prowess, who was the boldest under arms, and the ablest, and the most fortunate, and whatsoever he did was that which availed most, & to him was accounted the victory. Now Harald was without, in the courtyard, speaking with some of his men, and thereafter went he before the doorway of the chamber and said: ‘Every man now would like to be named Hakon,’ and therewith went his way.
¶ Earl Hakon fared to the Uplands in autumn, even to his dominions, and there tarried throughout the winter. ¤ Right well beloved was he of the Upland folk. Now once it befell, when spring was drawing nigh, that some men were sitting drinking, & their talk was yet again of the battle of the Niz; and men lauded greatly Earl Hakon, but a few praised others no less. ¤ When they had been talking thus a while a man answered: ‘Mayhap other men besides Earl Hakon fought boldly outside the Niz, yet nevertheless methinks no one can have had the luck he had.’ ¤ They said it was no doubt his greatest luck that he had routed many of the Danes. The same man answered: ‘Luckiest for him was it that he gave King Svein his life.’ Another answered him: ‘Thou wottest not what thou art saying.’ He answered: ‘Yea, I wot full well, for he who set the King ashore told me himself.’ Thus it befell, as oft is said, that ‘many are the King’s ears.’ These things were told to the King straightway, and the King had many horses taken and rode forthwith away in the night with two hundred men,[§] and rode he the whole of that night and the following day. Then there came towards them on horseback certain men who were making for the town with meal and malt. Now faring with the King was one Gamal, & he rode up to one of the peasants who was a friend of his and spoke privily with him. ¤ Gamal said: ‘Money will I give thee, an thou wilt ride furiously by hidden ways such as thou wottest to be shortest to Earl Hakon: tell him that the King will slay him, for the King wotteth that the Earl helped King Svein to land outside the Niz.’ ¤ And the matter being covenanted between them rode the peasant hard, and came even to the Earl who was sitting drinking and had not gone to his rest. But when the peasant made known his errand, rose the Earl forthwith and all his folk; and the Earl caused his chattels to be removed from the house during the night. When the King arrived thither tarried he there the night, but Hakon the Earl had ridden his way. And in time came he east to the realm of Sweden, to King Steinkel, and abode with him the summer. King Harald then turned him back to town. In the summer the King fared north to Throndhjem and abode there, but in the autumn fared eastward again to Vik.
¶ Earl Hakon went back in the summer to the Uplands, so soon as he learned that the King had fared northward, and there dwelt he until such time as the King came south again. Thereafter fared the Earl eastward to Vermaland and tarried there long in the winter; and King Steinkel gave the Earl rule and dominion over that part of the land. ¤ When winter was wearing to an end, fared he westward to Kaumariki, and took with him many men whom the Gauts and Vermalanders had given him. And he took thence his land-dues and the taxes which he had a right to demand, & thereafter fared he back east to Gautland and dwelt there the spring. ¤ King Harald abode the winter in Oslo, and sent his men to the Uplands to gather taxes and land-dues and the King’s fines; but the Uplanders said that they would not pay to him all dues which it behoved them to pay into the hands of Earl Hakon even so long as he was alive and had not forfeited life or dominions; & no land-dues did the King therefrom obtain that winter.
¶ Now betwixt Norway and Denmark there were sent that winter messengers and messages, for both Norwegians and Danes alike desired to make peace and agreement either with other, and they prayed their Kings to do the same. The sending of these messages appeared prone to bring about concord, for in the end a peace-meeting was agreed upon in the River betwixt King Harald and King Svein. When spring-tide was come both Kings called out many men and ships for this journey. Saith a skald in a poem:
‘Leader of arméd men, he who the ground engirdles
From Eyrasund northward shuts with his long-ship’s prows
The land (the haven spurned he).
Gleaming with gold the stems cut the waves keenly;
Onward of Halland west, with host aboard, and the keels thrilling.