[XLIX.
THE MASTER THIEF.]

Before his rebellion,[280] Prince Wu frequently told his soldiers that if any one of them could catch a tiger unaided he would give him a handsome pension and the title of the Tiger Daunter. In his camp there was a man named Pao-chu, as strong and agile as a monkey; and once when a new tower was being built, the wooden framework having only just been set up, Pao-chu walked along the eaves, and finally got up on to the very tip-top beam, where he ran backwards and forwards several times. He then jumped down, alighting safely on his feet.

Now Prince Wu had a favourite concubine, who was a skilful player on the guitar; and the nuts of the instrument she used were of warm jade,[281] so that when played upon there was a general feeling of warmth throughout the room. The young lady was extremely careful of this treasure, and never produced it for any one to see unless on receipt of the Prince’s written order. One night, in the middle of a banquet, a guest begged to be allowed to see this wonderful guitar; but the Prince, being in a lazy mood, said it should be exhibited to him on the following day. Pao-chu, who was standing by, then observed that he could get it without troubling the Prince to write an order. Some one was therefore sent off beforehand to instruct all the officials to be on the watch, and then the Prince told Pao-chu he might go; and after scaling numerous walls the latter found himself near the lady’s room. Lamps were burning brightly within; the doors were bolted and barred, and it was impossible to effect an entrance. Under the verandah, however, was a cockatoo fast asleep on its perch; and Pao-chu first mewing several times like a cat, followed it up by imitating the voice of the bird, and cried out as though in distress, “The cat! the cat!” He then heard the concubine call to one of the slave girls, and bid her go rescue the cockatoo which was being killed; and, hiding himself in a dark corner, he saw a girl come forth with a light in her hand. She had barely got outside the door when he rushed in, and there he saw the lady sitting with the guitar on a table before her. Seizing the instrument he turned and fled; upon which the concubine shrieked out, “Thieves! thieves!” And the guard, seeing a man making off with the guitar, at once started in pursuit. Arrows fell round Pao-chu like drops of rain, but he climbed up one of a number of huge ash trees growing there, and from its top leaped on to the top of the next, and so on, until he had reached the furthermost tree, when he jumped on to the roof of a house, and from that to another, more as if he were flying than anything else. In a few minutes he had disappeared, and before long presented himself suddenly at the banquet-table with the guitar in his hand, the entrance-gate having been securely barred all the time, and not a dog or a cock aroused.

[L.
A FLOOD.]

In the twenty-first year of K‘ang Hsi[282] there was a severe drought, not a green blade appearing in the parched ground all through the spring and well into the summer. On the 13th of the 6th moon a little rain fell, and people began to plant their rice. On the 18th there was a heavy fall, and beans were sown.

Now at a certain village there was an old man, who, noticing two bullocks fighting on the hills, told the villagers that a great flood was at hand, and forthwith removed with his family to another part of the country. The villagers all laughed at him; but before very long rain began to fall in torrents, lasting all through the night, until the water was several feet deep, and carrying away the houses. Among the others was a man who, neglecting to save his two children, with his wife assisted his aged mother to reach a place of safety, from which they looked down at their old home, now only an expanse of water, without hope of ever seeing the children again. When the flood had subsided, they went back, to find the whole place a complete ruin; but in their own house they discovered the two boys playing and laughing on the bed as if nothing had happened. Some one remarked that this was a reward for the filial piety of the parents. It happened on the 20th of the 6th moon.[283]

[LI.
DEATH BY LAUGHING.]