And so on through a sonorous description of dialogue and fight till:—
"At length Cucullin's kindling soul arose,
Indignant shame recruited fury lends;
With fatal aim his glittering lance he throws,
And low on earth the dying youth extends."
Or, as I translate almost literally from James Kelly's version, which is considerably briefer than the text which Miss Brooke has so volubly expanded:—
"Out set the Hound of the keen, smooth blade
To see the work that Conall made,
Till he pierced with a bitter blow,
That hero youth his hardy foe."
That is all we are told of the fighting; the ballad passes straight to a terse dramatic dialogue, which Cuchulain opens:—
"Champion, tell your story,
For I see your wounds are heavy;
'Twill be short ere they raise your cairn,
So hide your testament no longer."
"That's what he said to the son," said James Kelly, finishing the verse, and beginning afresh,
"Let me fall on my face,
For methinks 'tis you are my father,
And for fear lest men of Eiré should see
Me retreating from your fierce grapple."
"Then," said James, "the son spoke for to tell him the reason he couldn't spake at the first":—
"I took pledges to my mother
Not to give my story to any single man,
If I would give it to any under the sun,
It is to your bright body I would tell it."