[1134] Now the Lima.
[1135] Xylander and many of the commentators propose to read Ὀβλιουιῶνα, or Oblivion, in place of Βελιῶνα. The conjecture seems extremely probable.
[1136] The Minho of the present day.
[1137] The Minho is far surpassed in size, both by the Duero and the Tagus.
[1138] The text here is evidently incorrect. In the first place, the καὶ αὐτὸν, which we have rendered this too, evidently sustained some relation, no longer subsisting, to what preceded; and in the second, the sources of the Minho were not in Cantabria, but Gallicia.
[1139] Strabo here appears to confound the mouth of the Minho with a small bay about five leagues distant, near to the city of Bayona in Gallicia, and before which there is still the small island of Bayona.
[1140] Cape Finisterre.
[1141] Anas.
[1142] Limæa.
[1143] Or the river of Oblivion, apparently because they forgot to return to their own country.