“'Tis a bargain,” cried the old crone, holding out her hard, bony hand. “Come, cash down!”

“Not until you give me possession on Monday next; or you might serve me as your son has done.”

“Ha!” said the old woman, laughing and rubbing her hands together; “you begin to see daylight, do you? In a few months, with the help of him,” pointing to Mr. ——, “you will be able to go alone; but have a care of your teacher, for it's no good that you will learn from him. But will you really stand to your word, mister?” she added, in a coaxing tone, “if I go out on Monday?”

“To be sure I will; I never break my word.”

“Well, I guess you are not so clever as our people, for they only keep it as long as it suits them. You have an honest look; I will trust you; but I will not trust him,” nodding to Mr. ——, “he can buy and sell his word as fast as a horse can trot. So on Monday I will turn out my traps. I have lived here six-and-thirty years; 'tis a pretty place and it vexes me to leave it,” continued the poor creature, as a touch of natural feeling softened and agitated her world-hardened heart. “There is not an acre in cultivation but I helped to clear it, nor a tree in yonder orchard but I held it while my poor man, who is dead and gone, planted it; and I have watched the trees bud from year to year, until their boughs overshadowed the hut, where all my children, but Joe, were born. Yes, I came here young, and in my prime; and I must leave it in age and poverty. My children and husband are dead, and their bones rest beneath the turf in the burying-ground on the side of the hill. Of all that once gathered about my knees, Joe and his young ones alone remain. And it is hard, very hard, that I must leave their graves to be turned by the plough of a stranger.”

I felt for the desolate old creature—the tears rushed to my eyes; but there was no moisture in hers. No rain from the heart could filter through that iron soil.

“Be assured, Mrs. R——,” said Moodie, “that the dead will be held sacred; the place will never be disturbed by me.”

“Perhaps not; but it is not long that you will remain here. I have seen a good deal in my time; but I never saw a gentleman from the old country make a good Canadian farmer. The work is rough and hard, and they get out of humour with it, and leave it to their hired helps, and then all goes wrong. They are cheated on all sides, and in despair take to the whiskey bottle, and that fixes them. I tell you what it is, mister—I give you just three years to spend your money and ruin yourself; and then you will become a confirmed drunkard, like the rest.”

The first part of her prophecy was only too true. Thank God! the last has never been fulfilled, and never can be.

Perceiving that the old woman was not a little elated with her bargain, Mr. —— urged upon her the propriety of barring the dower. At first, she was outrageous, and very abusive, and rejected all his proposals with contempt; vowing that she would meet him in a certain place below, before she would sign away her right to the property.