And, if the man who writes this nervous Saxon, writes elsewhere—

No, this my hand will rather
The multitudinous seas incarnadine,

that also is a lesson to those who have any notion of what is meant by the right word in the right place.

To me Shakespeare is the most stupendously eloquent man who ever set pen to paper. Shakespeare, says Goethe, offers us golden apples in silver dishes. But Goethe was a foreigner, he perhaps hardly realised that the dishes of English expression are, to the English reader who responds to the niceties of his own tongue, not less golden than the apples.

To these perfections let us add another, his superb sense of rhythm. Properly speaking, this is but an integral part of perfect eloquence. It is the concern of the poet, not only to make the words express the meaning, but to make the cadence express the tone and mood; to make it, in fact, answer to those rhythmic vibrations of the brain which go with all states of mental exaltation. It is Emerson who observes that "Shakespeare's sonnets are like the tone of voice of some incomparable person." He was doubtless thinking of their general effect upon our mood and spirit, but his remark is true of the mere movement of Shakespeare's lyric lines:—

Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain-tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy.

Or—

When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead, and lovely knights,

and so on.

Here, as in the dramas, are no mechanical tricks, no obvious compassing of sickly sweetnesses. The accent falls where it should, unstrained. The disguised alliteration comes, as almost always in Milton also, not from set and conscious purpose, but from the promptings of a mind vibrating with harmonious suggestion.