Thra. But hark you, had I best clear myself of this to Thais, as to her suspicion that I’m fond of this girl?

Gna. By no means: on the contrary, rather increase her jealousy.

Thra. Why so?

Gna. Do you ask me? Don’t you see, if on any occasion she makes mention of Phædria or commends him, to provoke you——

Thra. I understand.

Gna. That such may not be the case, this method is the only remedy. When she speaks of Phædria, do you instantly mention Pamphila. If at any time she says, “Let’s invite Phædria to make one,” do you say, “Let’s ask Pamphila to sing.” If she praises his good looks, do you, on the other hand, praise hers. In short, do you return like for like, which will mortify her.

Thra. If, indeed, she loved me,[69] this might be of some use, Gnatho.

Gna. Since she is impatient for and loves that which you give her, she already loves you; as it is, then, it is an easy matter for her to feel vexed. She will be always afraid lest the presents which she herself is now getting, you may on some occasion be taking elsewhere.

Thra. Well said; that never came into my mind.

Gna. Nonsense. You never thought about it; else how much more readily would you yourself have hit upon it, Thraso!