Geta. Our young fellow did no mischief whatever at first; that Phædria at once picked up a certain damsel, a Music-girl, and fell in love with her to distraction. She belonged to a most abominable Procurer; and their fathers had taken good care that they should have nothing to give him. There remained nothing for him then but to feed his eyes, to follow her about, to escort her to the school,[30] and to escort her back again. We, having nothing to do, lent our aid to Phædria. Near the school at which she was taught, right opposite the place, there was a certain barber’s shop: here we were generally in the habit of waiting for her, until she was coming home again. In the mean time, while one day we were sitting there, there came in a young man in tears;[31] we were surprised at this. We inquired what was the matter? “Never,” said he, “has poverty appeared to me a burden so grievous and so insupportable as just now. I have just seen a certain poor young woman in this neighborhood lamenting her dead mother. She was laid out before her, and not a single friend, acquaintance, or relation was there with her, except one poor old woman, to assist her in the funeral: I pitied her. The girl herself was of surpassing beauty.” What need of a long story? She moved us all. At once Antipho exclaims, “Would you like us to go and visit her?” The other said, “I think we ought—let us go—show us the way, please.” We went, and arrived there; we saw her; the girl was beautiful, and that you might say so the more, there was no heightening to her beauty; her hair disheveled, her feet bare, herself neglected, and in tears; her dress mean, so that, had there not been an excess of beauty in her very charms, these circumstances must have extinguished those charms. The one who had lately fallen in love with the Music-girl said: “She is well enough;” but our youth—
Dav. I know it already—fell in love with her.
Geta. Can you imagine to what an extent? Observe the consequence. The day after, he goes straight to the old woman; entreats her to let him have her: she, on the other hand, refuses him, and says that he is not acting properly; that she is a citizen of Athens, virtuous, and born of honest parents: that if he wishes to make her his wife, he is at liberty to do so according to law; but if otherwise, she gives him a refusal. Our youth was at a loss what to do. He was both eager to marry her, and he dreaded his absent father.
Dav. Would not his father, if he had returned, have given him leave?
Geta. He let him marry a girl with no fortune, and of obscure birth! He would never do so.
Dav. What came of it at last?
Geta. What came of it? There is one Phormio here, a Parasite, a fellow of great assurance; may all the Gods confound him!
Dav. What has he done?
Geta. He has given this piece of advice, which I will tell you of. “There is a law, that orphan girls are to marry those who are their next-of-kin; and the same law commands such persons to marry them. I’ll say you are the next-of-kin, and take out a summons[32] against you; I’ll pretend that I am a friend of the girl’s father; we will come before the judges: who her father was, who her mother, how she is related to you—all this I’ll trump up, just as will be advantageous and suited to my purpose; on your disproving none of these things, I shall prevail, of course. Your father will return; a quarrel will be the consequence; what care I? She will still be ours.”
Dav. An amusing piece of assurance!