[918] The reading, “quam rem,” seems preferable to “quam ob rem,” adopted by Sillig.
[919] “Effascinationes.” The effects of the evil eye.
[920] “Hortorum.” “Pleasure-gardens.”
[921] “Otii magister.”
[922] For the purpose of teaching philosophy there.
[923] “Hortus.” The “kitchen-garden.”
[924] Ironically said.
[925] He alludes to the pheasant. See B. x. c. 67.
[926] He alludes to Colchis, the country of Medea, the scene of the exploits of Jason and the Argonauts, and the land of prodigies and fable.
[927] See B. x. cc. 38 and 67. He alludes to “meleagrides,” or Guinea-fowls.