[918] The reading, “quam rem,” seems preferable to “quam ob rem,” adopted by Sillig.

[919] “Effascinationes.” The effects of the evil eye.

[920] “Hortorum.” “Pleasure-gardens.”

[921] “Otii magister.”

[922] For the purpose of teaching philosophy there.

[923] “Hortus.” The “kitchen-garden.”

[924] Ironically said.

[925] He alludes to the pheasant. See B. x. c. 67.

[926] He alludes to Colchis, the country of Medea, the scene of the exploits of Jason and the Argonauts, and the land of prodigies and fable.

[927] See B. x. cc. 38 and 67. He alludes to “meleagrides,” or Guinea-fowls.