There are some scenes whose development or repetition can be followed in a series of seances and spontaneous visions as it passes through the other cycles. The following is one example among many:
At the end of a seance at which M. de Morsier was present (October 10, 1897), Mlle. Smith enters into her dream of Marie Antoinette. During dinner she makes several allusions to her son, the Dauphin, speaks of her daughter, tells of having demanded of her sorcerer the sex of her next child, etc.—matters all foreign to the conversation of Philippe, and which seem to announce some underlying scene ready to break forth. In fact, in the middle of the soirée the queen becomes absorbed and distrait, and finally falls on her knees in a dark corner of the salon; her monologue indicates that she is before the cradle where the little Dauphin and his sister are lying asleep. Presently she returns to seek Philippe and to conduct him to admire the sleeping children, to whom, in a very soft voice, she sings an unknown nursery rhyme (“Sleep in peace,” etc.) of a plaintive melody analogous to that of the Hindoo chant; the tears gush from her eyes; tender kisses upon the imaginary cradle and a fervent prayer to the Virgin terminate this extremely touching maternal scene.
Several weeks after (the 1st of December), a new romance makes its appearance in a spontaneous access of visual, auditive, and graphic automatism, the recital of which Hélène sent me the following day. That evening, while alone with her mother, she had interrogated Leopold upon an affair in which she was greatly interested, and had obtained from him an answer: “As soon as his communication was ended, I saw everything disturbed around me; then at my left, at a distance of about thirty feet, a Louis XVI. salon, not very large, was outlined, in the middle of which was a square piano, open. Before this piano was seated a woman, still young, the color of whose hair I could not distinguish. Whether it was blond or gray I could not clearly see. She played and sang at the same time. The sounds of the piano, the voice even, reached me, but I could not catch the words of the song. A young girl and a boy stood on either side of the piano. Not far from them was seated a young lady holding an infant on her lap.[27] This charming vision lasted a very short time, not longer than ten minutes.”
After the disappearance of the vision, Hélène had the idea of taking up her pencil. “With pencil in hand, I was asking myself what I should write, when all at once I heard again the melody; then, this time very distinctly, the words, but without any vision. The whole passed into my head, into my brain, and instinctively I pressed my hand to my forehead in order to hear and understand better. I felt myself compelled to hold the pencil in a manner different from my habitual way of holding it. Here are the words of the song heard and traced at that instant. As you see, the handwriting is not like mine; there are also some very glaring errors of orthography.”
“Approchez-vous approchez-vous | enfans chéris approchez-vous | quand le printemps sur nous ramène | ses frais parfums ses rayons d’or | venez enfans sous son haleine | gazouiller bas mes doux trésors | approchez-vous approchez-vous | enfans chéris approchez-vous | êtres chéris enfans bénis—approchez-vous de votre mère | son doux baiser petits amis | calme et guérit toutes misères | approchez-vous approchez-vous | enfans chéris approchez-vous.”[28]
Some months later the two preceding scenes were reproduced, with variations of detail, on the same evening, during which Marie Antoinette first conducts Philippe towards the fictitious cradle of her cherubs and sings to them her first song: “Sleep in peace,” etc. Then she leads him to the piano, and, displaying an imaginary sheet of music beneath his eyes, obliges him to accompany her while she sings the “Song of Elizabeth.”
M. de Morsier, who, fortunately, is not easily embarrassed, improvised an accompaniment to which the queen accommodated herself after some criticism, and to which she sings in a very sweet, pure voice some words which were found to be, word for word, identical with those automatically written by Hélène on the preceding 1st of December. In this example is seen the mixture of preparation, of repetition, and of impromptu, which are inferred from the varied incidents which constitute the royal soirées.
It is probable that if it were possible to be a witness of, or if Mlle. Smith could remember all the spontaneous automatisms which aid in nourishing the royal romance, nocturnal dreams, hypnagogic visions, subconscious reveries during the waking state, etc., there would be presented interminable imaginary conversations with the marquis, Philippe, Cagliostro, and all the fictitious personages who occasionally make their appearance in the somnambulistic scenes of Marie Antoinette.
It is by this underlying and unknown work, perhaps never interrupted, that the personality of the queen of France is slowly prepared and elaborated, and which shines forth and displays itself with so much of magnificence in the soirées with Philippe d’Orléans and the Marquis de Mirabeau.