A short time ago I was talking to Malassis of this great friendship, which does me honour and to which I owe so much good advice. The monster left me no peace until I gave him the long letter that you sent me at the time of my lawsuit, and which will serve, perhaps, as a plan for the making of a Preface. New "Flowers" are done, and passably out of the ordinary. Here, in repose, fluency has come back to me. There is one of them ("Danse macabre") which ought to have appeared on the 15th, in the "Revue contemporaine...."
I have not forgotten your Coleridge, but I have been a month without receiving any books, and to run through the 2,400 pages of Poe is some small labour.
Sincerely yours, and write to me if you have time.
Honfleur, Calvados (this address is sufficient).
What has become of the old rascal? (d'Aurevilly).
Baudelaire to Sainte-Beuve
28th February, 1859.
My dear friend, I learn that you have asked Malassis to communicate to you what you wrote to me on the subject of the "Flowers." Malassis is a little astounded; furthermore, he is ill. There were two letters; one, a friendly, complimentary letter; the other, a scheme of the address that you gave to me on the eve of my lawsuit. As, one day, I was classifying papers with Malassis, he begged me to give him that, and when I told him I intended to make use of it (not by copying but by paraphrasing and developing it) he said to me: "All the more reason. You will always find it again at my house. If your printer had it, it could not get lost."
I even think I remember having said to Malassis: "If I had pleaded my cause myself and if I had known how to develop this thesis, that a lawyer could not understand, I should doubtless have been acquitted."